Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "спешите" на английский

slow down
rush
you're in a hurry
take your time
be so quick
take it slow
step at a time
hasten
Come ye
Be quick
Не спешите делать меня на год старше.
Don't rush me into another year like that.
Снова спешите вершить правосудие, Мэзэр?
Another rush to judgment, Mather?
Не спешите делать такое предположение, доктор Макнамара.
Well, don't be so quick to make that assumption, Dr. McNamara.
Если спешите, идите в Святого Жака.
If you're in a hurry, go to St James'.
Так что переделайте, уделяя внимание деталям, не спешите.
So do this over, pay attention to the details, and take your time.
Хорошо, не спешите, сэр.
All right. Let's take it slow, sir.
Вы особо не спешите выходить через эту дверь.
Don't anybody get too anxious to go out this door.
Миссис Уиллис, пожалуйста, не спешите с выводами.
Mrs. Willis, please don't read into anything I say.
Не спешите, господин Маттиа, сначала пройдем девять лунок.
Less stress, Mr Surveyor, first let's play nine holes.
Не спешите судить нас по внешнему виду.
Don't be so quick to judge us by the way we look.
Вы с Уилсон правильно делаете, что не спешите.
You and Wilson are doing it right, not rushing into things.
Думаю, вы спешите с выводами, мистер Франкателли.
I think you are being a bit hasty, Mr Francatelli.
И вы не спешите мне помочь.
You're not making it easy for me.
И пожалуйста, детектив, не спешите.
And remember, Detective, not so fast, please.
Это вы все время куда-то спешите.
I think you're the one, needs to hold on.
Вы спешите 9мм Магнум создает много шума.
You were in a hurry. A. makes a lot of noise.
Вы спешите, но я согласен.
That's forward of you, but okay. I'll do it.
Не спешите радоваться, мистер Пуаро.
Do not be filled with enthusiasm, Poirot.
Так, лейтенант, не спешите.
All right, now, lieutenant, nice and easy.
Отлично, спешите вниз увидеть меня, загробный, ведущий заклинатель-живых.
Well, come on down and see me, the afterlife's leading bio-exorcist.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 357. Точных совпадений: 357. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo