Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "справедливость" на английский

Искать справедливость в: Oпределение Синонимы
justice
fairness
equity
fair
validity
justness
righteousness
correctness
rightness
just
justice-loving
equitable equality
prevail
injustice

Предложения

Пусть новое тысячелетие принесет справедливость, мир и процветание всем государствам мира.
May the new millennium bring justice, peace and prosperity to all nations of the world.
В усилиях по социальной интеграции Саудовская Аравия руководствуется Кораном, который поощряет справедливость и терпимость и запрещает несправедливость.
In trying to bring about social integration, Saudia Arabia has followed the Koran, which promotes justice and tolerance and forbids injustice.
Эта процедура обеспечит справедливость и сократит возможную потребность в последующей компенсации.
That procedure would ensure fairness and reduce the possible need for subsequent compensation.
Этим гарантируется законность, обоснованность и справедливость принятого судебного решения.
It serves as a guarantee of the legitimacy, justifiability and fairness of the judicial decision.
Принятый Типовой закон приобретает большое значение, поскольку он укрепляет доверие, справедливость и транспарентность процедур закупок.
The Model Law adopted was of great importance in that it strengthened trust in and the equity and transparency of procurement procedures.
Она установила деликатный баланс в использовании океанов и справедливость при распределении его ресурсов.
It has established a delicate balance in the uses of the oceans, and equity in the distribution of their resources.
Народ Хорватии показал пример, проголосовав за мир, свободу и справедливость.
The people of Croatia had shown the way by voting for peace, freedom and justice.
Они также играют важную роль в борьбе страны за свободу и справедливость.
They had also played an important role in the country's struggle for freedom and justice.
Таким образом, восстановление демократии принесет уважение и справедливость для каждого.
Thus, the restoration of democracy will bring about respect and justice for everyone.
Бесстрашно и бескорыстно поддерживать правосудие и справедливость.
To uphold justice and fairness for all without fear or favour.
Необходимы законы, которые гарантировали бы справедливость для жертв.
Laws are called for that do justice to the situation of the victim.
Однако нельзя растоптать историческую справедливость и международные правовые принципы.
However, historic justice and international legal principles cannot be trampled upon.
Правда, справедливость, международные законы - на стороне Азербайджана.
Truth, justice and international law are on the side of Azerbaijan.
Однако условиями мира на Ближнем Востоке являются справедливость и сбалансированность.
However, peace in the Middle East is conditioned on justice and balance.
Международный трибунал, на который мы возложили эту прерогативу, должен быть в состоянии обеспечивать справедливость.
The International Tribunal, to which we have given that prerogative, must be able to act in seeking justice.
Кроме того, один адвокат был предоставлен Секретариату Коалицией за международную справедливость.
In addition, one attorney has been provided to the Registry by the Coalition for International Justice.
Мы подтверждаем нашу веру в справедливость, достоинство и ценность человеческой личности.
We reaffirm our faith in justice and in the dignity and worth of the human person.
Трибунал призван защищать закон и справедливость.
The Tribunal is called upon to defend law and justice.
Она уничтожит справедливость, сделав Совет Безопасности еще более элитарным, чем сейчас.
It would destroy justice, making the Security Council even more elitist than it is now.
Именно в интересах этой ценности должна восторжествовать справедливость.
It is for that inherent value that justice must be done.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4877. Точных совпадений: 4877. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo