Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "средства для лечения" на английский

agent for treating
agents for treating
drugs for the treatment
agent for the treatment
drug for treating
ПРИМЕНЕНИЕ РОДАМИНА 6G В КАЧЕСТВЕ ЛЕКАРСТВЕННОГО СРЕДСТВА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ЗЛОКАЧЕСТВЕННЫХ НОВООБРАЗОВАНИЙ И АМИЛОИДОЗОВ
USE OF RHODAMINE 6G IN THE FORM OF A MEDICINAL AGENT FOR TREATING MALIGNANT NEOPLASMS AND AMILOIDOSES
Сущность изобретения состоит в применении фунгицида беномил C14H18N4O3 в качестве средства для лечения онкологических с одноразовой дозировкой от 0,1 мг до 5 г на прием до 3-х раз в сутки.
The invention relates to the use of benomyl C14H18N4O3 fungicide as an agent for treating oncological diseases with a single dose of 0.1 mg to 5g three times a day.
1,3-ДИАЛКИЛБЕНЗИМИДАЗОЛИЯ ГАЛОГЕНИДЫ - СРЕДСТВА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ РАССЕЯННОГО СКЛЕРОЗА
1,3-DIALKYL-BENZIMIDAZOLE HALOGENIDES AS AGENTS FOR TREATING MULTIPLE SCLEROSIS
Благодаря этому свойству предлагаемое изобретение открывает новую группу потенциальных лекарственных препаратов -противовоспалительные средства для лечения вирусных инфекций кожи и слизистых оболочек.
Said property of the inventive agent opens a novel group of potential medicinal preparations in the form of anti-inflammatory agents for treating inflammatory disease of skin and mucosal tunics.
Правительство сообщило, что в Финляндии фармацевтические препараты, включая средства для лечения условно-патогенных инфекций, являются бесплатными для ВИЧ-инфицированных лиц.
The Government reported that pharmaceuticals, including drugs for the treatment of opportunistic infections, are free for those infected with HIV in Finland.
Правительство сообщило, что в Финляндии фармацевтические препараты, включая средства для лечения условно-патогенных инфекций, являются бесплатными для ВИЧ-инфицированных лиц.
The Government reported that pharmaceuticals, including drugs for the treatment of opportunistic infections, are free for those infected with HIV in Finland. HIV testing is available in all health care units and several HIV/AIDS counselling units provide anonymous testing.
При этом в качестве средства для лечения онкологических заболеваний применено широко доступное и недорогое вещество, не токсичное, не вызывающее побочных явлений при его использовании в фармацевтически приемлемых дозах, одновременно обеспечено сокращение сроков и увеличение эффективности лечения.
The inventive agent for treating oncological diseases is used in the form of a widely available and inexpensive substance which is non-toxic, does not cause side effects during the use thereof in pharmaceutically acceptable doses, reduces the treatment time and enhances the treatment effectiveness.
Предложено применение полипренолов формулы (I), где n=8-20, в качестве активного ингредиента для производства лекарственного средства для лечения больных с дементным синдромом, включая больных, страдающих болезнью Альцгеймера.
The invention is based on the use of polyprenols of formula (1), wherein n=8-20, in the form of an active ingredient for producing a medicinal agent for treating the patients suffering from dementia syndrome, including the patients suffering from Alzheimer's disease.
СРЕДСТВА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ РАССЕЯННОГО СКЛЕРОЗА
AGENT FOR TREATING MULTIPLE SCLEROSIS
Изобретение предлагает применение комбинации экзенатида и даларгина для приготовления лекарственного средства для лечения сахарного диабета.
The invention discloses the use of the exenatide and dalargin combination for producing a medicinal preparation for treating pancreatic diabetes.
Важно также, чтобы в момент оказания ухода имелись необходимые лекарственные средства для лечения малярии и других заболеваний.
It is also essential that appropriate medicines be available at the point of care for the management of malaria and other diseases.
Во многих странах часто отсутствуют средства для лечения распространенных условно патогенных инфекционных заболеваний.
In many countries, treatments for common opportunistic infections are frequently unavailable.
Изобретение позволяет расширить возможность для более дешевого в промышленном изготовлении средства для лечения рассеянного склероза.
The invention makes it possible to extend the option for industrially manufacturing a drug for treating multiple sclerosis at a cheaper cost.
Изобретение также включает применение глутарилгистамина или его фармацевтически приемлемой соли для производства лекарственного средства для лечения заболевания дыхательных путей.
The invention also concerns the use of glutaryl histamine or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the production of a drug for the treatment of a respiratory tract infection.
Изобретение относится к области медицины, конкретно к фармакологии и может быть использовано в качестве противовирусного средства для лечения и профилактики гриппа.
The invention relates to medicine, in particular to pharmacology and can be used in the form of an antiviral agent for influenza treatment and prevention.
И если бы вы только смогли предоставить такой подарок как средства для лечения этого пациента...
I'd really love it if you could tap into that special gift you have of finding money for patients who really need it.
Его бы не взяли даже в рекламу средства для лечения герпеса.
This guy couldn't book a commercial for herpes medication.
Изобретение относится к химико- фармацевтической промышленности, а именно к созданию средства для лечения и профилактики заболеваний мочеполовой системы мужчин.
The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry and, more specifically, to the production of an agent for the treatment and prevention of diseases of the male urogenital system.
С учетом чрезвычайно высокой частоты рецидивов после любых форм дезонтоксикации клонидин не может рассматриваться в качестве достаточного средства для лечения опиоидной наркомании.
Clonidine cannot be considered a sufficient treatment for opioid addiction because relapse rates following all forms of detoxification are extremely high.
В ходе консультаций было указано, что средства для лечения ВИЧ являются слишком дорогостоящими и не всегда имеются в наличии, при этом также ощущается острая потребность в новых технологиях.
The consultations decried the fact that HIV-related commodities are not affordable and readily available, while new technologies are badly needed.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo