Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "средства массовой информации" на английский

Искать средства массовой информации в: Oпределение Синонимы
media
news media
mass media press medium
means of mass communication

Предложения

Государственные средства массовой информации получили указание обеспечивать объективное и беспристрастное освещение деятельности кандидатов.
The public media had been instructed to ensure objective and impartial coverage of the activities of the candidates.
НПО и средства массовой информации сообщили, что несколько демонстрантов были жестоко избиты полицией.
It was reported by NGOs and the media that several demonstrators were severely beaten by the police.
Председатель информировал средства массовой информации после каждого раунда неофициальных консультаций.
The President addressed the news media after each session of informal consultations.
Своевременное информирование общественности ведется через средства массовой информации.
Information is provided to the public in a timely manner through the mass media.
Комитет также рекомендует правительству привлекать средства массовой информации к пропаганде позитивного образа женщин-руководителей.
The Committee also recommends that the Government involve the mass media in promoting positive images of women leaders.
В Зимбабве средства массовой информации используются для информирования всех слоев общества о соответствующих государственных программах.
In Zimbabwe, the mass media had been used to inform all sectors of society about relevant Government programmes.
Результаты этих слушаний распространяются через средства массовой информации.
The results of these public audits are made available through the mass media.
Пропагандой и распространением фольклорной культуры занимаются средства массовой информации.
The promotion and dissemination of folk culture is carried out in the media.
В целом средства массовой информации пропагандируют терпимость в отношении различных слоев населения.
As a whole, the mass media convey tolerance with regard to various strata of the population.
Все основные электронные средства массовой информации контролируются основными политическими партиями.
All main electronic media are under the control of the main political parties.
Эта программа осуществляется через печатные и электронные средства массовой информации.
This awareness programme is being carried out through the print and electronic media.
Действия, осуществляемые через средства массовой информации, являются пока недостаточными.
Efforts being made through the media are, for the time being, inadequate.
Необходимо покончить с монополией на электронные средства массовой информации Севера.
The monopoly of the electronic media by the North should be broken.
Следует убедить средства массовой информации в необходимости содействовать укреплению доверия.
The mass media ought to be convinced of the necessity to contribute to the confidence-building process.
В Афганистане появились независимые средства массовой информации и правозащитные организации.
In addition, independent mass media and human rights organizations are operating in Afghanistan.
Пропаганда и информирование о важности гендерного фактора через средства массовой информации.
Dissemination and promotion of awareness of the importance of the gender approach through the mass media.
Ключевую роль в широком обсуждении таких деликатных вопросов играют средства массовой информации.
The media have been playing a key role in public debates over these sensitive issues.
Правительство и группы женщин-активисток могут контролировать средства массовой информации в этой области.
Government and women's activist groups could monitor the role of the mass media in this regard.
В результате учащиеся направили в средства массовой информации 7620 писем.
As a result, 7,620 letters were sent by students to the media.
В международном плане чрезвычайно важную роль играют средства массовой информации.
On a global scale, the role of the media was extremely important.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7175. Точных совпадений: 7175. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo