Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "срока полномочий" на английский

Предложения

Правительство Алжира представило кандидатуру Ларби Джакты для заполнения вакансии на оставшийся период срока полномочий г-на Буаяда-Аги.
The Government of Algeria has nominated Larbi Djacta to fill the vacancy for the remaining period of the term of office of Mr. Bouayad-Agha.
В этом случае Административный комитет может избрать замещающего члена на оставшуюся часть срока полномочий .
In this case, the Administrative Committee may elect a replacement member for the unexpired portion of the term of office .
С самого начала своего срока полномочий Специальный докладчик занимается направлением сообщений о предполагаемых нарушениях прав человека правозащитников.
Since the beginning of her tenure, the Special Rapporteur has been sending communications regarding allegations of human rights violations against human rights defenders.
16 января закончилась первая половина шестилетнего срока полномочий президента Эллен Джонсон-Серлиф.
President Ellen Johnson-Sirleaf's six-year tenure reached its midpoint on 16 January.
Комплексная стратегия третьего этапа королевского правительства на период пятого срока полномочий Национальной ассамблеи
Rectangular Strategy Phase 3 of the Royal Government for the fifth mandate of the National Assembly
Мы высоко ценим инициативы, реализованные в ходе его первого срока полномочий, в особенности создание структуры «ООН-женщины».
We highly value the initiatives undertaken during his first mandate, in particular the establishment of UNWomen.
Последний год срока полномочий переходных федеральных учреждений истекает в августе 2012 года.
The final year of the term of office of the transitional federal institutions is due to expire in August 2012.
Делегация его страны приветствует намерение завершить работу над оговорками в течение нынешнего срока полномочий Комиссии.
His delegation welcomed the intention to complete the work on reservations during the current term of office of the Commission.
Второй полезной поправкой было бы незначительное увеличение срока полномочий.
A second useful amendment would be to provide for a slightly longer term of office.
Выдвижение состоялось за несколько месяцев до истечения его первого срока полномочий.
The nomination took place several months before the expiry of his first term of office.
В конце своего срока полномочий на посту Председателя Совета он тепло благодарит Секрета-риат и Бюро за их неизменную поддержку.
At the close of his term of office as President of the Board, he warmly thanked the Secretariat and the Bureau for their unstinting support.
Во время первых неофициальных консультаций уходящий Директор поделился с Исполнительным советом краткой информацией о работе, проведенной УДРЧ в течение его трехлетнего срока полномочий.
During the first informal consultation, the outgoing Director shared with the Executive Board a brief reflection of the work that HDRO had undertaken during his three-year tenure.
Помимо оценки результатов, достигнутых в течение срока полномочий нынешнего правительства, вышеописанный процесс позволит выявить и новые возможности.
Besides assessing the results achieved during this government's term of office it will identify new opportunities.
Первый Национальный план по обеспечению равенства возможностей и прав представляет собой долгосрочное обязательство государства, срок действия которого выходит за рамки срока полномочий нынешней администрации.
The First National Plan for Equality of Opportunities and Rights represented a long-term commitment by the State that extended beyond the current Administration's term of office.
Государственная практика различна и в отношении срока полномочий военных судей.
State practice is also diverse regarding the tenure of military judges.
И нам следует подумать, а не пойдет ли на пользу Конференции продление председательского срока полномочий или изменение способа выбора председателя.
We should consider if lengthening the president's term of office or changing how the president is chosen would benefit the Conference.
Помимо председательского срока полномочий нам надо подумать и о должностных лицах.
Besides the length of the president's term of office we must consider the office holder.
До конца пятилетнего срока полномочий Президента Мартелли школьное образование получат 1500000 детей, что будет сделано впервые за всю историю Гаити.
By the end of the President's term of office, 1.5 million children would be provided with schooling, which was unprecedented in the history of Haiti.
Кроме того, Совещанию предлагается утвердить предлагаемое изменение срока полномочий с двухлетнего на трехлетний.
Further, the Meeting may also wish to approve the proposed amendment of the term of office from two years to three years.
Все вы знаете, что недавно была выдвинута инициатива проведения всенародного референдума о продлении срока полномочий главы государства.
You all know about the initiative of holding the referendum to extend the term of office of the head of State.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 851. Точных совпадений: 851. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo