Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "срок службы" на английский

Искать срок службы в: Oпределение Синонимы
lifetime
service life
life
lifespan
tour of duty
period of service
length of service
working life
contributory service
tenure
useful lives
durability
Ь) срок службы настольных компьютеров составляет три-четыре года.
(b) The lifetime of desktop computers is from three to four years.
Гипотетический срок службы каждого спутника составляет по меньшей мере пять лет.
The hypothetical lifetime of each satellite is estimated at a minimum of five years.
Практически благодаря применению катодной защиты срок службы трубопровода можно продлить до 30 лет.
Due to application of the cathode protection station, the service life of the pipeline can be extended to 30 years.
Эти данные позволяют оценивать срок службы ПИС, поскольку патенты обычно должны регулярно обновляться.
These data allow estimating the service life of IPPs since patents usually need to be regularly renewed.
Присутствие серы в топливе значительно снижает срок службы двигателя транспортного средства.
The presence of sulphur in fuel significantly reduces the life of vehicle engines.
В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава.
At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated.
В отсутствие любой надежной информации можно использовать средний срок службы в 70 лет.
In the absence of any reliable information, an average service life of 70 years can be used.
Для всех спутников был установлен семилетний срок службы.
The determined service life for all satellites was set at seven years.
Увеличение потребностей обусловлено главным образом необходимостью замены информационной техники, закупленной в 1999 году, максимальный срок службы которой истечет в 2003/2004 году.
The increase stems primarily from the need to replace information technology equipment purchased in 1999 and which will reach its maximum lifetime in 2003/2004.
В конструкции должно быть учтено усталостное разрушающее действие, оказываемое в результате неоднократного применения этих нагрузок за предполагаемый срок службы переносной цистерны.
The design shall demonstrate that the effects of fatigue, caused by repeated application of these loads through the expected life of the portable tank, have been taken into account.
Масса спутника составит около 180 кг, а предполагаемый срок службы - не менее трех лет.
The mass of the satellite was about 180 kg with an expected active lifetime minimum of three years.
Износоустойчивость, длительный срок службы: Изготовлено из высококачественных долговечных материалов.
Durability, long life: Manufactured using top quality materials.
Полностью изготовлен из стали, легко очищается и имеет продолжительный срок службы.
Our filters are completely made of steel and have long lifetime.
Тем самым увеличивается производительность и срок службы мембраны.
That productivity and service life of a membrane increases.
Расходные детали компании Hypertherm изготавливаются в соответствии с самыми высокими стандартами качества, а новейшие патентованные технологии обеспечивают более длительный срок службы.
Hypertherm consumables are manufactured with the highest quality standards and latest patented technology to ensure consistently longer life.
Благодаря этому миссиям удается продлить полезный срок службы персональных компьютеров на год больше, чем срок их эксплуатации в Секретариате.
By doing this, missions have been effectively able to extend the useful life of a personal computer for an extra year beyond what is accomplished by the Secretariat.
В отличие от пассивных пломб эффективному использованию активных пломб мешают непродолжительный срок службы аккумуляторов и необходимость их замены.
Active seals are also hampered, in contrast to passive seals, with issues of battery lifetime and replacement.
В общий показатель включаются любое дополнительное оснащение, изменения, усовершенствования и реконструкция, которые продлевают срок службы или повышают производственную мощность этих капитальных товаров.
Included in the total are all additions, alterations, improvements and renovations, which prolong the service life or increase the productive capacity of these capital goods.
Люди могут жить целых срок службы в один день.
People can live an entire lifetime in one look.
В системах и оборудовании, срок службы которых истекает, все еще содержится немалое количество ОРВ.
A considerable amount of ODS is still in systems and equipment which are near the end of their service life.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 836. Точных совпадений: 836. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo