Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ставка" на английский

rate
bet
bid
wage
interest
fee
stake
wager
ante
headquarters
reliance
confrontation

Предложения

96
78
55
Процентная ставка рассчитывается согласно национальному законодательству.
The rate of interest was to be determined in accordance with national law.
Нынешняя ставка взносов крупнейшего вкладчика фактически ниже платежеспособности этого государства.
The current rate of assessment for the largest contributor was in fact below that Member State's capacity to pay.
Безопасная ставка, Макрис заставляет их это делать.
Safe bet, Makris is forcing them to do this.
Кажись, это не очень честная ставка.
That doesn't seem like a very fair bet.
Совокупная ставка за оба года составила 7,1 процента.
The combined rate for both years was 7.1 per cent.
Ежегодно ставка и предельные значения этого пособия повышаются.
Each year the rate and ceiling of the benefit has risen.
В этих системах гарантируется стабильная процентная ставка.
A stable interest rate is guaranteed by these systems.
Для остальных проектов процентная ставка составляет 4% годовых.
For other projects, the interest rate amounts to 4 per cent annually.
Однако нынешняя максимальная ставка взносов была установлена на основе политических соображений и искажает данный принцип.
However, the existing maximum assessment rate had been set on the basis of political considerations and distorted that principle.
В порядке исключения может согласовываться более низкая ставка РПП.
A lower PSC rate can be negotiated on an exceptional basis.
Внутренняя базисная ставка была определена на основе процентных ставок на межбанковском рынке.
The internal reference rate was determined on the basis of interest rates on the interbank market.
После консультаций в качестве временного компромисса была утверждена ставка в размере 75%.
After consultation, a rate of 75 per cent was therefore agreed as a temporary compromise.
Эта ставка была начислена для Лихтенштейна еще до 2000 года.
This rate had already been apportioned to Liechtenstein before the year 2000.
Базовая ставка отчислений неодинакова во всех кантонах и для всех застрахованных.
The rate and base of contributions is not identical in all cantons and for all the insured.
В Законе о земельном налоге определяется ставка налогообложения землевладельцев.
The Law on Land Tax specifies the tax rate imposed on landowners.
Внешняя ставка используется для расчета экспорта и импорта УИВФП.
The external rate is used to calculate exported and imported FISIM.
В случае Бельгии базисная ставка метода 1 не полностью соответствует определению.
For Belgium the reference rate from method 1 does not correspond entirely to the definition.
Чем выше дисконтная ставка, тем ниже текущая стоимость будущих потоков наличности.
The higher the discount rate, the lower the present value of future cash flows.
В этих обстоятельствах вновь была повышена базовая процентная ставка.
In response to these new developments, the benchmark interest rate was raised once again.
Минимальная ставка пособия составляла четверть этой суммы.
The minimum rate of benefit was one quarter of this amount.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2651. Точных совпадений: 2651. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo