Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ставни" на английский

Искать ставни в: Oпределение Синонимы
shutter
the blinds
storm windows
shutters
called the locksmith
Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни.
Lydia, go to the kitchen and close every shutter.
Сначала я закрыл ставни, потом я закрыл кассу.
First I lowered the blinds, then I closed the register.
Ты знаешь, как мы закрываемся... я закрываю кассу, потом ты опускаешь ставни... а я выключаю свет, и мы оба закрываем дверь?
You know how when we close up... I close the register, then you lower the blinds... and I turn out the lights, and we both lock the doors?
Я пытался поговорить с ним, Но он постоянно твердил, что нужно повесить ставни.
I tried to talk to him, but all he'd do is tell me I need to put up storm windows.
И даже не образ, которым она зло поделилась с Кеном... микроскопического, вялого члена Марвина... болтающегося вверх и вниз когда он голым пробегал на цыпочках... по ледяному полу их дома в Коннектикуте... чтобы закрыть ставни.
Nor was the image she shared with Ken... of Marvin's flaccid microscopic member... jiggling up and down as he tiptoed naked... across the icy floor of their home... to close the storm windows.
Но ставни оставь открытыми!
But keep the blinds closed!
Все окна и ставни здания были сломаны.
All of the windows and shutters of the building were broken.
Я здесь, чтобы открыть ставни на вилле Медичи.
I am here to open the shutters at the Villa Medici.
Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
In the zone of Lausanne they paint the windows every year.
Я прикрою ставни и приготовлю вам травяной чай.
I'll close the shutters and bring you some herb tea.
Пока вы ужинаете, пойду и закрою ставни.
While you eat, I'll go and close the shutters.
А когда стемнеет, сквозь ставни будет светить луна.
And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters.
Хотел показать тебе, как закрыть ставни.
I wanted to show you how to close the shutters.
Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
In Lausanne, people repaint their shutters every year.
Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье.
Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday.
Оставь ставни, я закрою их, если услышу шум.
Leave the shutters so that I can just close them if I hear any noise.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
Close that shutter, Ben, like - Good boy.
Я проходил мимо его конторы, ставни не были закрыты.
I passed his office window and it was not shuttered.
Я хочу, чтобы ты закрыла сегодня ставни.
I want you to close your shutters tonight.
Их было очень много, они пытались вырвать все ставни били по стенам, кричали на меня.
There were so many of them and they were trying to pry the shutters and banging on the sidings, screaming at me.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 86. Точных совпадений: 86. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo