Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "становиться" на английский

become
come to be
getting get
grow
turn into

Предложения

Кроме того, рассмотрение шкалы не должно становиться ежегодным мероприятием.
Furthermore, consideration of the scale should not become an annual exercise.
Получаемые фотографии должны становиться частью архивируемой коллекции.
These photographs should become part of an archival collection.
Мне казалось, что она начала становиться всё более странной.
It seemed to me she was getting more and more spaced out.
Так вот, Кельвин имел привычку к концу игр становиться невнимательным.
Well, Calvin had a bad habit of getting careless late in games.
В таких ситуациях границы между производственными моделями разных типов могут становиться размытыми.
In such situations the lines between the various types of production arrangements can become blurred.
Комитет не должен становиться политизированным форумом.
The Committee must not become a politicized forum.
Мы могли открыться им, но нам не обязательно становиться ими.
Well, we could be open with them, but we don't have to become them.
Такая деятельность соответствует растущему потенциалу региона, который становиться крупным центром морских перевозок.
These activities are in keeping with the growing potential of the region to become a major shipping centre.
Пассивность и молчание не должны становиться соучастниками преступления.
Passivity and silence must not become accomplices in the crime.
Не позволяй алкоголю становиться излюбленной формой снятия стресса.
Don't let alcohol become your chosen form of stress management.
Соединенные Штаты признают право лица отказываться от гражданства и тем самым становиться апатридом.
The United States recognizes the right of a person to relinquish citizenship and thereby become stateless.
Чем становиться вампиром, лучше умереть.
I would rather die than become an aristocrat.
Поэтому многим развивающимся странам будет становиться все труднее сохранять нынешние формы организации долгосрочного ухода.
It will thus become increasingly difficult for many developing countries to maintain the current forms of informal long-term care arrangements.
Первому комитету не следует еще раз становиться орудием политической дискриминации.
The First Committee should not once again become a venue for political discrimination.
Не время мне еще становиться отцом.
This isn't the time for me to become a father.
Когда закрываются двери клетки, все становиться просто.
When that cage door closes and that bolt drops, life gets real simple.
Я пошёл на железку становиться бардом.
I'm off to the railroad to become a folk singer.
Мы не должны становиться заложниками их коварных планов.
We must not be held hostage to their devious designs.
Любые законодательные инициативы должны становиться предметом широкого и всестороннего общественного обсуждения.
Any proposals to legislate should also be made open to extensive and comprehensive consultation within the community.
Однако такой режим не должен становиться неоправданным бременем для государств, затрагиваемых пиратством регионов.
However, such a regime should not place an undue burden on the States in the affected areas.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2652. Точных совпадений: 2652. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo