Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "стареет" на английский

is ageing
age
gets old
is aging
getting old
grows old
is getting older
ageing population
grow old
are ageing
was ageing
get old
he's getting older
growing older
gets older
Поскольку население в большом числе стран региона стареет, безопасности доходов пожилых людей следует уделять повышенное внимание.
As the population is ageing in a large of number of countries in the region, increased attention has to be paid to the income security of older persons.
В результате этого население мира быстро стареет.
As a result, the world population is ageing rapidly.
Мы можем стареть, но наш разум не стареет.
We may grow old, but our minds don't age.
Она живет полной жизнью и не стареет ни на день.
She lives a full one and doesn't age a day.
Блин, эта шутка никогда не стареет.
Man, that joke never gets old.
Человек стареет не потому лишь, что прожил определенное число лет.
No one gets old simply by having lived a certain number of years.
Население мира стареет постоянно и быстрыми темпами.
The world population is ageing at a steady and significant pace.
Она тесно связана с возрастом, а наш мир стареет.
It is closely associated with old age, and our world is ageing.
Население мира быстро стареет, и ожидается, что эта тенденция сохранится.
The world population is ageing rapidly, and this trend is expected to continue.
Преподавательский состав стареет; многие из еще работающих преподавателей близки к пенсионному возрасту.
The teaching staff is ageing; many teachers who work are close to the retirement age.
Наше общество стареет небывалыми темпами, быстрее любого другого общества в мире.
Our society is ageing at an unprecedented speed, faster than any other in the world.
Короче говоря, флот малых островных развивающихся государств стареет и нуждается в замене.
In brief, the small island developing States fleet is ageing and needs to be replaced.
Во всем мире работающее население, занятое оплачиваемым или неоплачиваемым трудом, стареет.
Everywhere, the working population, paid and unpaid, is ageing.
В целом, население Боснии и Герцеговины стремительно стареет, что объясняется сокращением демографического роста, большей продолжительностью жизни и эмиграцией молодежи.
Generally, the population of Bosnia and Herzegovina is ageing rapidly, due to the fall of demographic growth, longer life expectancy and the emigration of youth.
Финляндия относится к числу стран Европейского союза, население которых стареет наиболее быстрыми темпами.
Finland is among those European Union countries whose population is ageing fastest.
Представьте себе щенка, который не растёт и не стареет.
Imagine a puppy that never grows up... never gets old.
Хочешь сказать, он не стареет?
You're saying this guy doesn't age?
Парк транспортных средств стареет, кроме того существует потребность в установлении новых маршрутов, особенно в местах возвращения.
The fleet is ageing and there is a need to establish new routes, especially in return sites.
Не, мой народ не стареет, помнишь?
No, my people don't age, remember?
По мере того как население богатых стран стареет, им требуется все больше работников.
As rich countries age, they need more workers.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 234. Точных совпадений: 234. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo