Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "статистического учета естественного движения населения" на английский

Данные статистического учета естественного движения населения должны являться частью систем данных всех стран.
Vital statistics should be part of all countries' data systems.
Было запланировано проведение ряда семинаров по вопросам улучшения статистического учета естественного движения населения и регистрации актов гражданского состояния.
A series of workshops to promote the improvement of vital statistics and civil registration had been planned.
В настоящее время документ «Принципы и рекомендации для системы статистического учета естественного движения населения, третье пересмотренное издание» на английском языке размещен в Интернете.
The Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, Revision 3, is now available online in English.
«Принципы и рекомендации для системы статистического учета естественного движения населения, второй пересмотренный вариант» были приняты Статистической комиссией на ее тридцать второй сессии в 2001 году.
Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, Revision 2 was adopted by the Statistical Commission at its thirty-second session, in 2001.
Отдел проведет одно параллельное мероприятие, посвященное презентации пересмотренного варианта «Принципов и рекомендаций для системы статистического учета естественного движения населения».
The Division will organize a side event to present the revised version of Principles and Recommendations for a Vital Statistics System.
Государства подчеркивали важность повседневного сбора демографических данных, в частности посредством регистрации актов гражданского состояния, статистического учета естественного движения населения и проведения на регулярной основе переписей населения.
States emphasized the importance of routine demographic data collection, including civil registration, vital statistics and regular population censuses.
Кроме того, в сотрудничестве с ЮНФПА Статистический отдел Организации Объединенных Наций осуществляет второй этап проекта по совершенствованию регистрации гражданского состояния и статистического учета естественного движения населения.
In addition, the United Nations Statistics Division, in collaboration with UNFPA, is implementing the second phase of a project to improve civil registration and vital statistics.
Другой областью, на которой заостряется внимание в Плане действий, является внедрение национальных систем статистического учета естественного движения населения (пункт 75).
Another area that receives attention in the Plan of Action is the establishment of national vital statistics systems (para. 75).
Согласно обнародованным Министерством здравоохранения данным статистического учета естественного движения населения, коэффициент материнской смертности (КМС) обнаруживает с начала 1980-х годов четкую тенденцию к снижению - с 7,0 на 10 тыс. живорождений в 1980 году до 3,9 в 2005 году.
According to the Vital Statistics published by the Ministry of Health, the maternal mortality rate has shown a clear declining trend since the early 1980s: from 7.0 for every 10,000 live births in 1980 to 3.9 in 2005.
И наконец, в докладе представлен пересмотренный вариант «Принципов и рекомендаций для системы статистического учета естественного движения населения», в котором приводятся основные свойства и изменения, а также описание процесса пересмотра.
Finally, the report introduces the revised version of Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, outlining the major features and changes, and describing the revision process.
с) данные по основным позициям, которые необходимо собирать в системе статистического учета естественного движения населения.
(c) Data on core topics to be collected in a vital statistics system.
В докладе освещается работа Статистического отдела Организации Объединенных Наций по пересмотру «Принципов и рекомендаций для системы статистического учета естественного движения населения» с указанием основных особенностей и изменений и описанием процесса пересмотра.
It also introduces the work of the United Nations Statistics Division on the revision of Principles and Recommendations for a Vital Statistics System, outlining the major features and changes and describing the revision process.
Комиссия будет также иметь в своем распоряжении пересмотренный проект принципов и рекомендаций в отношении системы статистического учета естественного движения населения и будет информирована о принятых мерах по ее подготовке и о результатах работы заседания группы экспертов, состоявшегося в Нью-Йорке 16-20 ноября 1998 года.
The Commission will also have before it the revised draft principles and recommendations for a vital statistics system, and will be informed of the steps taken for its preparation and the results of the expert group meeting held in New York from 16 to 20 November 1998.
З. В 1993 году "Справочник по системам и методике статистического учета естественного движения населения" 2/, который ранее был выпущен на английском языке, был переведен и опубликован на испанском, русском и французском языках.
In 1993, the Handbook of Vital Statistics Systems and Methods 2/ which had been issued earlier in English, was translated and published in French, Russian and Spanish.
По данному пункту Комиссия рассмотрела ход осуществления Международной программы ускоренного совершенствования систем статистического учета естественного движения населения и гражданской регистрации, а также вопрос о создании Базы данных по демографической и социальной статистике (БДСС) и базы статистических данных по населенным пунктам.
Under this item, the Commission considered the progress in implementation of the International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems, and the establishment of the Demographic and Social Statistics Database (DSSD) and the human settlements statistics database.
В нынешней версии «Принципов и рекомендаций для системы статистического учета естественного движения населения» ничего не говорится о преимуществах и ограничениях системы учета, существующей в медицинских учреждениях, как источника данных статистики естественного движения населения.
The current version of Principles and Recommendations for a Vital Statistics System does not elaborate on the advantages and limitations of health services records as sources of vital statistics.
Участники совещания подробно обсудили предлагаемые изменения, обновления и улучшения и подготовили конкретные рекомендации в отношении содержания и процесса пересмотра нынешнего варианта «Принципов и рекомендаций для системы статистического учета естественного движения населения»;
The participants discussed in detail the proposed changes, updates and improvements and provided detailed input related to the content and process of revising the current version of Principles and Recommendations for a Vital Statistics System;
Будут прилагаться усилия по укреплению развития и расширению использования национальных административных систем для целей социальной статистики с уделением особого внимания системам регистрации актов гражданского состояния для целей статистического учета естественного движения населения, регистрам населения и другой учетной документации административных органов.
Efforts will be made to strengthen the development and utilization of national administrative systems for social statistics, with specific attention to civil registration systems for vital statistics, population registers and other administrative records.
рекомендует странам, не имеющим адекватных систем статистического учета естественного движения населения, уделять надлежащее внимание сбору и анализу данных в ходе цикла переписи населения 2000 года в целях оценки уровней смертности;
Recommends that countries lacking adequate vital statistics systems give due consideration to the collection and analysis of data in the 2000 round of population censuses for the estimation of levels of mortality;
Ход осуществления Всемирной программы по улучшению данных о естественном движении населения заметно ускорился с началом реализации в 1991 году Международной программы по ускорению процесса усовершенствования систем статистического учета естественного движения населения и регистрации актов гражданского состояния.
The continuing implementation of the World Programme for the Improvement of Vital Statistics was intensified with the launching of the International Programme for Accelerating the Improvement of Vital Statistics and Civil Registration Systems in 1991.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo