Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "стоимость" на английский

Искать стоимость в: Oпределение Синонимы

Предложения

891
286
269
Эксперты Суда оценили стоимость эсминца несколько выше.
The Court's experts assessed the true replacement cost at a slightly higher figure.
Описание фотографии должно содержать количество бутылок и их стоимость.
The description of your photo must contain the quantity of the alcohol drinks and their cost.
Предлагаемая оптимальная программа функционирования системы увеличивает стоимость Вашего здания.
The offered optimum program for system functioning results in increase of the net value of your building.
Поэтому необходимо оценить стоимость материалов и запасных частей.
It was therefore necessary to estimate the value of the materials and spare parts.
Истинную ценность чего-то не всегда определяет стоимость, Анжела.
Well, the true value of something isn't always determined by its price, Angela.
Фармацевтические компании должны также продолжать значительно сокращать стоимость антиретровирусных препаратов.
Pharmaceutical companies, too, must further significantly reduce the price of antiretroviral drugs.
Собственной безопасности Тувалу также угрожает высокая стоимость энергоресурсов.
Tuvalu's own security is also threatened by the high cost of its energy supply.
Необходимо делать противоположное - увеличить стоимость воспитания детей.
What is needed is precisely the opposite: an increase in the cost of child quantity.
В течение срока действия моратория стоимость обремененного актива может уменьшиться.
During the period of the stay it is possible that the value of the encumbered asset will diminish.
Такой результат потенциально может понизить стоимость кредита.
Such a result was said to have the potential of decreasing the cost of credit.
Это ограничивает возможность многих заявителей доказать стоимость своего предприятия.
This fact affects the ability of many of the claimants to provide proof of the value of their businesses.
Общая стоимость контракта "оценивалась" сторонами в 5000000 иракских динаров.
The total value of the contract was "estimated" by the parties to be IQD 5,000,000.
Средневзвешенная нормальная стоимость не должна быть ниже средневзвешенных удельных издержек.
The weighted average normal value may not be less than the weighted average cost per unit.
Сметная стоимость такой модификации составляет 273000 долл. США.
The estimated cost of such a modification would be $273,000.
Такой результат может создать неопределенность и оказать неблагоприятное воздействие на стоимость кредита.
Such a result could create uncertainty and have a negative impact on the cost of credit.
Однако стоимость загрузки спутникового сигнала по-прежнему будет создавать проблемы для отдельных радиостанций.
However, the cost of downloading the satellite signal will remain a continuing challenge for individual radio stations.
В некоторых развивающихся странах стоимость компьютера эквивалентна среднегодовому заработку за восемь лет.
In some developing countries, the cost of a computer was equivalent to eight years' average pay.
Во многих странах стоимость импортного продовольствия возрастает.
In many cases the price of food imports is on the rise.
Огромной привлекательной стороной такой инициативы является низкая стоимость ее осуществления.
The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation.
Смешанный пластический компонент имеет отрицательную стоимость; он захороняется или сжигается.
The mixed plastic fraction has a negative value; it is dumped or burned.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16793. Точных совпадений: 16793. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo