Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "стразу" на английский

immediately
Усилия, предпринимаемые стразу же после стихийных бедствий, могут весьма ощутимо повлиять на условия жизни пострадавшего населения.
The actions undertaken immediately after the occurrence of a natural disaster are likely to have the most quantifiable impact on the living conditions of the affected population.
В то же время Малайзия заседает и в Координационном комитете Оттавской конвенции, учрежденном стразу же после второго Совещания государств-участников в Женеве.
At the same time, Malaysia is also on the Coordinating Committee of the Ottawa Convention, established immediately after the Second Meeting of States Parties in Geneva.
Вместо этого секретариату следует поручить стразу же после сессий распространять проект доклада на трех рабочих языках среди всех делегаций для представления замечаний.
Rather the secretariat should be requested to circulate a draft report in the three working languages immediately following the sessions to all delegates for comments.
Чтобы играть еще быстрее, используйте кнопку Quick Fold («Быстрый сброс/фолд»), чтобы переходить к новому столу и новой руке стразу же.
To play even faster, use the Quick Fold button to move to a new table for the next hand immediately.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что, несмотря на большое множество таких проблем, как вооруженные столкновения, стихийные бедствия и этнические конфликты, правительство Эфиопии стразу же ратифицировало Конвенцию и другие документы по правам человека.
The CHAIRPERSON noted that, despite a host of problems such as wars, natural disasters and ethnic frictions, Ethiopia's Government had ratified the Convention and other human rights instruments immediately.
Разумеется, уделение особого внимания национальным и местным интересам в рамках международного сотрудничества стразу же ставит вопрос о том, как согласовать политические приоритеты различных участников и заинтересованных групп: располагаем ли мы надлежащими структурами стимулирования и правильными процедурами ведения консультаций и выработки решений?
Of course, emphasizing national and local self-interest in international cooperation immediately raises the question of how to align the policy priorities of different actors and stakeholder groups: Do we have the right incentive structures and the right type of consultation and decision-making processes?
Посмотрите на него и вы стразу его полюбите.
Watch this. I know you'll love him.
Я же собиралась ложиться спать, приняла стразу три таблетки от бессонницы.
I was going to bed, took three sleeping pills at once.
Следующий раз я что-то не так сделаю, стразу же позвоню Алекс.
Next time I do something wrong, I'm going to ring Alex up straight away.
Сегодня миграция затрагивает практически каждую страну мира с точки зрения либо происхождения, транзита или пунктов назначения потоков мигрантов, либо зачастую всех этих трех аспектов стразу.
Today, migration affects nearly every country in the world, either as point of origin, transit or destination, and often all three at once.
А если бы мы переехали в другой город, все стразу стало бы замечательно?
You think everything would be perfect if we lived somewhere else?
Как отметил Генеральный секретарь в своем докладе о миростроительстве в период стразу же после конфликта (А/63/881), Комиссия призвана играть важнейшую роль в содействии и поощрении повестки дня, изложенной в этом докладе.
As indicated by the Secretary-General in his report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881), the Commission has a critical role to play in championing and promoting the agenda outlined in the report.
Элиадес, едва меня увидел, стразу начал играть.
When Ruben saw me, he started playing...
Знаешь, их нужно стразу же ставить на место, так нужно было поступить с Гитлером.
You have to stop them at the beginning.
Г-н ДЖАЯТИЛЛЕКА (Шри-Ланка) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я желаю вам самого доброго утра и хочу заранее извиниться, что я уйду стразу же после оглашения этого заявления, потому что мне надо присутствовать в межправительственной рабочей группе по дурбанской Конференции.
Mr. JAYATILLEKA (Sri Lanka): Mr. President, while wishing you a very good morning, I shall pre-emptively excuse myself after the delivery of this statement, since I have to be at the intergovernmental working group on the Durban Conference.

Другие результаты

Мировой символ стразов и блесток, остановитесь во дворце фестивалей.
You will get to know more about the celebrities who left their hand prints on the Cannes Film Festival Square.
Боюсь, в них просто стразы.
They're just paste, I'm afraid.
Друзья, сегодня правосудие носит голубой бантик и ошеиник со стразами.
My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar.
В то же время правительства нередко выступают страховщиками последней надежды для малообеспеченных домашних хозяйств и общин, страхуя их дома и имущество.
At the same time, governments are often the insurers of last resort for the houses and assets of low-income households and communities.
ПФСИК обеспечивает покрытие на случаи невыплаты кредитов, страхуя кредиты на полный срок на коммерчески жизнеспособной основе.
PMIF provides cover against loan defaulting, insuring loans over their full term on a commercially viable basis.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 104. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo