Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "структура" на английский

Предложения

Характер, структура управления государством изменились.
The nature and structure of administration of the State have changed.
Усовершенствована структура медицинских учреждений всех уровней.
The structure of medical institutes at all levels has been improved.
В Плане урегулирования определяется основная структура будущего управления Косово.
The Settlement defines the basic framework for Kosovo's future governance.
В 2009 году после ряда консультаций с государствами-членами пересмотренная структура будет представлена Генеральной конференции ЮНЕСКО.
Following a series of consultations with Member States, the revised framework will be presented to the UNESCO General Conference in 2009.
Однако нынешняя структура Организации не соответствует этой цели.
The current structure of the Organization was, however, not adequate to that purpose.
Иногда структура самой пирамиды является стимулом и побуждает жертв рекомендовать программу.
At times the structure of the pyramid is itself the incentive and induces victims to provide references for the programme.
Предлагаемая структура доклада описывается в пункте 12 добавления.
The proposed structure of the report is described in paragraph 12 of the addendum.
Сама структура Конференции также способствовала этому.
The structure of the Conference itself had also been open to question.
Новая структура предполагала рационализацию деятельности Организации.
Inherent in the new structure was a streamlining of the Organization.
Группе хмонг присуща типичная патрилинейная структура.
In the Hmong group the typical patrilineal structure can be found.
Федеральная структура государства не должна препятствовать функционированию программы.
The federal structure of a State should not impede the functioning of a programme.
Нынешняя структура Совета Безопасности отражает реалии ушедшей эпохи.
The current structure of the Security Council reflects the realities of a past era.
Конкретная структура и функции консультативной группы будут установлены в директиве Секретаря.
The specific structure and areas of responsibility of the advisory panel will be set out in a directive of the Registrar.
Эта структура дополняется вновь созданным Фондом профессиональной переподготовки.
The creation of the Vocational Retraining Fund has supplied the final element in this structure.
Были согласованы концепция и структура стратегии.
The concept and the structure of the strategy had been agreed.
На этой вкладке отображается структура функции.
In this page you can view the structure of the function.
Возрастная структура патологии характеризовалась уменьшением доли пациентов старшего возраста.
The age structure of a pathology was characterised by reduction of a share of patients of older age.
Изменится также и структура создаваемого органа.
The structure of the new body will also have to be altered.
Так постепенно складывается структура Третьей республики.
The structure of the Third Republic is therefore slowly being established.
Нынешняя структура Совета Безопасности и прерогативы его членов устарели.
The Security Council's present structure and its Members' prerogatives belong to a bygone era.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14161. Точных совпадений: 14161. Затраченное время: 211 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo