Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "судить задним числом" на английский

Искать судить задним числом в: Oпределение Спряжение Синонимы
second-guess
second guess
hindsight
Конечно же, всегда легко судить задним числом.
Of course, hindsight is always easy.
Хотя в прошлом мы предприняли много положительных шагов, в том числе поэтапную индустриализацию и либерализацию международной торговли и капиталовложений, которые, если судить задним числом, принесли пользу, макроэкономический потенциал, для того чтобы совладать со все более открытым рынком капитала, оказался неадекватным.
While we have done many things right in the past - including progressive industrialization and liberalization of international trade and investment - with the benefit of hindsight, the macroeconomic capability to cope with an increasingly open capital market was inadequate.
Если судить задним числом, то, возможно, было бы разумнее настаивать на том, чтобы Юрисконсульт Организации Объединенных Наций представил необходимое юридическое заключение по данному вопросу; или в качестве альтернативного варианта можно было предложить группе юрисконсультов из различных организаций представить общее заключение.
With hindsight, it might have been wiser to insist that the United Nations Legal Counsel provide the necessary legal opinion on the matter; alternatively, a group of legal counsels from different organizations might have been invited to provide a corporate opinion.
Об их решениях нельзя судить задним числом исходя из информации, всплывшей на свет после того, как нападение уже состоялось.
Their decisions cannot subsequently be judged on the basis of information which comes to light after the attack has occurred.

Другие результаты

Мистер Шор, представительство всегда может быть лучше, особенно если судить о нём задним числом.
Mr. Shore, representation can always be better, especially when we play Monday morning quarterback.
И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
And of course the hindsight bias is perfect.
Не критикуй меня, задним числом легко судить.
Do not second-guess me. I took care of the thing at work.
К сожалению, о решении задействовать авиацию Россия была информирована задним числом.
Unfortunately, the Russian Federation was informed of the decision to deploy the aircraft after the fact.
Ты не можешь ввести секретность задним числом.
You can't impose a secret on an ex post facto basis.
Иск был отклонен, поскольку учебный талон было невозможно выдать задним числом.
The claim was rejected as it was not possible to issue a training coupon retroactively.
Проверка соответствия может производиться предварительно или задним числом.
Such conformity can be verified on a preventive basis or a posteriori.
Я оформлю гриль задним числом на следующем собрании.
I will get the grill approved retroactively at the next meeting.
Согласие с повышением цен было дано задним числом.
Approval for the price increase was granted on an ex post facto basis.
Было запрошено утверждение задним числом и вакантные должности стали заполняться.
Ex post facto approval was sought and recruitment was ongoing to fill vacant posts.
Утверждение контрактов задним числом создает риск несоблюдения правил закупок.
The use of ex post facto cases creates a risk of non-compliance with procurement rules.
Любые необходимые разрешения на дополнительные расходы будут получены у Исполнительного комитета задним числом.
Any necessary additional expenditure authorization will be obtained from the Executive Committee on an after-the-fact basis.
Настораживают предпринимаемые попытки переписать его задним числом.
It is important that this plan should be strictly and unswervingly implemented by all parties.
Настораживают предпринимаемые попытки переписать его задним числом.
We are concerned, however, by the attempts to rewrite it after the fact.
Если их просьба удовлетворяется, правительство задним числом выплачивает им пособие.
The Government granted a back payment to those women once their application was successful.
Как указывалось выше, такой процесс расчетов задним числом используется в сфере коммуникации с начала 2000 года.
As indicated above, such a billing charge-back process has been in place in the area of telecommunications since the beginning of 2000.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 458. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 194 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo