Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сушить на горизонтальной поверхности" на английский

Искать сушить на горизонтальной поверхности в: Oпределение Спряжение Синонимы
dry flat
lay flat to dry

Предложения

Другие результаты

На пассажирских судах маркировка должна быть нанесена на горизонтальной поверхности, видимой сверху.
Passenger ships should carry the marking on a horizontal surface visible from the air.
3.1 Условия измерения: 3.1.1 температурный диапазон 10-30оС; 3.1.2 испытываемое транспортное средство должно располагаться на горизонтальной поверхности.
Conditions of measurement: 3.1.1. temperature range 10-30 C. 3.1.2. the vehicle shall stay on a horizontal surface.
На горизонтальной поверхности стакана со стороны центра корпуса и с внутренней стороны кольца выполнены дорожки с уложенными в них шариками, поджатыми кольцом.
The horizontal surface of the barrel is provided, on the side facing the center of the hub body and on the inner side of the ring, with paths having balls disposed therein, said balls having a pressure exerted thereon by the ring.
Каждое устройство передачи усилия и каждая соответствующая опорная структура жестко закрепляются на горизонтальной поверхности на полу транспортного средства; затем применяется соответствующая нагрузка .
Each force application device and associated support structure is rigidly fixed on a horizontal surface on the vehicle floor, while applying the loads.
2/ [Освещенность измеряется на горизонтальной поверхности с помощью датчика, скорректированного на косинус угла, на той же высоте, на которой установлен датчик транспортного средства.
2/ [The illuminance shall be measured on a horizontal surface, with a cosine corrected sensor on the same height as the mounting position of the sensor on the vehicle.
Уклон основного прохода, измеренный в транспортном средстве без груза, находящемся на горизонтальной поверхности, и с отключенной системой опускания пола, не должен превышать:
The slope of the gangway, measured with the vehicle unladen on a horizontal surface, and with the kneeling system not activated, shall not exceed:
2.43 "Лежачее/лежачее на спине/лежачее на животе положение" означает положение, в котором по крайней мере голова и туловище ребенка в состоянии покоя (за исключением конечностей) находятся на горизонтальной поверхности в удерживающем устройстве.
2.43. "Lying down/supine/prone position" means a position where at least the child's head and body excluding its limbs are on a horizontal surface when at rest in the restraint.
В соответствии с измененным правилом XI-1/3 опознавательный номер судна должен быть нанесен постоянно на видном месте либо на корпусе судна, либо на его надстройке. На пассажирских судах маркировка должна быть нанесена на горизонтальной поверхности, видимой сверху.
Regulation XI-1/3 is modified to require ships' identification numbers to be permanently marked in a visible place either on the ship's hull or superstructure.
а) добычные операции будут осуществляться в районе вершин гайотов на горизонтальных поверхностях или под небольшим уклоном, т.е. на околовершинных террасах, платформах и седловинах, которые могут иметь либо относительно гладкий, либо пересеченный рельеф.
(a) Mining operations will take place around the summit region of guyots on flat or shallowly inclined surfaces, such as summit terraces, platforms and saddles, which may have either relatively smooth or rough small-scale topography.
Транспортное средство и прицеп должны находиться на горизонтальной поверхности в режиме испытания и должны быть оснащены надлежащей шиной, предназначенной для использования в конкретном испытании".
The vehicle and trailer must be standing on level pavement surface in its test mode complete with the appropriate tyre(s) to be used in the particular test."
На верхней горизонтальной поверхности основного корпуса замка и нижней горизонтальной поверхности основного корпуса замка и нижней горизонтальной поверхности планки- сжимателя с шарообразным сжимателем расположены полукруглые бровки уплотнителя- гидроизолятора.
Semicircular lips of a hydraulic seal are arranged on the upper horizontal surface of the main body of the lock and on the lower horizontal surface of the main body of the lock and on the lower horizontal surface of the plate and compressor arrangement with the spherical compressor.
Стержень устанавливается вертикально на твердой горизонтальной поверхности.
The rod shall be set vertically in a level hard surface.
Силовые выпрямляющие модули установлены в указанном зазоре на плоской горизонтальной поверхности этого радиатора.
The power rectifying modules are arranged in the above-mentioned gap on the horizontal flat surface of said radiator.
В случае официального утверждения кузова в качестве отдельного технического компонента положение кузова относительно ровной горизонтальной поверхности указывается заводом-изготовителем.
In the case of approval of bodywork as a separate technical unit the position of the body relative to the flat horizontal surface shall be specified by the manufacturer.
Плотность утеплителя при укладке вручную получается порядка 35-40 кг/м³ для горизонтальных поверхностей.
The density of insulation at hand layering is somewhat of 35-40 kg/m³ for horizontal surfaces.
Правильность установки нормы высева можно проверить прокатыванием сеялки по ровной горизонтальной поверхности со снятым сошником.
You can test the accuracy of the settings for the sowing norm by rolling the seeder over smooth surface with the ploughshare taken off.
Ты сможешь найти бурбон на каждой горизонтальной поверхности.
You'll find bourbon on basically every horizontal surface.
КСГМГ должен опрокидываться любой частью своего верха на жесткую, неупругую, гладкую, ровную и горизонтальную поверхность.
The IBC shall be caused to topple on to any part of its top on to a rigid, non-resilient, smooth, flat and horizontal surface.
6.3.2.5 а) Образцы тары подвергаются свободному падению на жесткую, неупругую, плоскую, горизонтальную поверхность с высоты 9 метров.
6.3.2.5 (a) Samples shall be subjected to free-fall drops on to a rigid, non-resilient, flat, horizontal surface from a height of 9 m.
5.5 Если не указано иное, все измерения производят на снаряженном транспортном средстве в обычном рабочем состоянии, находящемся на гладкой горизонтальной поверхности.
Unless otherwise stated, all measurements shall be made when the vehicle is at its mass in running order and it is standing on a smooth and horizontal ground surface and in the normal condition for travel.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 163. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo