Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "существенное значение для" на английский

essential to
essential for
important for
material to
significant importance to
major significance for
a significant bearing on
essential if
significant in
essential in order to
Это имеет существенное значение для контроля и реализации положений различных договоров.
It is essential to strengthen the monitoring and enforcement provisions of the various treaties.
Совершенно очевидно, что установление соответствующего обязательства на национальном и международном уровне имеет существенное значение для правового подхода.
It should be clear that the identification of the corresponding obligation at the national and the international level is essential to a rights-based approach.
Союз имеет существенное значение для модернизации страны и не отрицает личных прав.
The alliance was essential for the modernization of the country and did not negate individual rights.
Три взаимоподкрепляющих устоя Договора - нераспространение, разоружение и мирное использование ядерной энергии - имеют существенное значение для глобального мира и безопасности.
The three mutually reinforcing pillars of the Treaty - non-proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy - were essential for global peace and security.
Весьма существенное значение для успешного проведения кампании имела поддержка со стороны участников сектора туризма, особенно авиалиний, туроператоров и гостиничных сетей.
The support received from tourism sector stakeholders, especially airlines, tour operators and hotel chains, has been particularly important for the success of this campaign.
Это будет иметь существенное значение для преодоления негативных последствий инцидента.
This will be essential to overcome the negative effects of the incident.
Признание неделимости и взаимозависимости прав человека имеет существенное значение для их полной реализации.
The recognition of the indivisibility and interdependence of human rights is essential to their full realization.
Кроме того, отказ от ядерных двойных стандартов имеет существенное значение для успешного завершения усилий в области нераспространения ядерного оружия.
Furthermore, putting an end to the nuclear double standard was essential to the success of non-proliferation efforts.
Мы приветствуем недавние ратификации Габоном, Мозамбиком и Руандой Пелиндабского договора, вступление которого в силу имеет существенное значение для реализации этой инициативы.
We welcome the recent ratifications by Rwanda, Gabon and Mozambique of the Treaty of Pelindaba, the entry into force of which is essential to the realisation of this initiative.
Космические системы стали критической инфраструктурой, имеющей существенное значение для процветания и безопасности большого числа стран.
Space systems have become a critical infrastructure which is essential for the prosperity and security of many countries.
Такая осведомленность имеет существенное значение для эффективности стратегий биозащищенности.
Such awareness is essential to the effectiveness of biosecurity strategies.
Обеспечение коллективного мышления имеет существенное значение для подготовки рекомендаций, с которыми соответствующие стороны могут согласиться и которые они могут осуществить.
Seeking collective wisdom will be essential to produce recommendations, which can be accepted and implemented by the parties concerned.
Обеспечение безопасности дипломатических представительств и их персонала имеет существенное значение для их надлежащего функционирования.
The security of diplomatic missions and their personnel was essential to their proper functioning.
Договор о запрещении производства расщепляющихся материалов ядерно-оружейного назначения имеет существенное значение для сдерживания гонки ядерных вооружений и достижения цели ядерного разоружения.
A treaty banning the production of fissile materials for nuclear weapons is essential to constraining nuclear arms races and to achieving the goal of nuclear disarmament.
Прогресс в работе Конференции по разоружению имеет существенное значение для утверждения многосторонности как ключевого принципа переговоров в сфере разоружения и нераспространения.
Progress in the work of the Conference on Disarmament is essential to the promotion of multilateralism as the core principle of negotiations in the area of disarmament and non-proliferation.
Транспарентность и обмен информацией имеют существенное значение для упрочения осуществления согласованной многосторонней структуры для контроля над вооружениями.
Transparency and information-sharing are essential for enhancing the implementation of the agreed multilateral framework for arms control.
Прогресс в плане ядерного разоружения как никогда имеет существенное значение для победы в борьбе с распространением.
Progress on nuclear disarmament is as essential to winning the struggle against proliferation as ever.
Мы отметили, что творческий потенциал молодежи имеет существенное значение для социального развития.
We noticed that youth creativity is essential to social development.
Осуществление Договора идет очень хорошо, и его надежная система проверки обеспечивает предсказуемость и взаимное доверие, которое будет иметь существенное значение для будущих планов ядерных сокращений.
The implementation of the Treaty is going very well, and its robust verification system is providing the predictability and mutual confidence that will be essential to future nuclear reduction plans.
Совместное отслеживание финансовых ресурсов и их воздействия на здоровье детей имеет существенное значение для государственных механизмов подотчетности.
Participatory tracking of financial resources and their impact on children's health is essential for State accountability mechanisms.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 616. Точных совпадений: 616. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo