Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "сфера" на английский

Предложения

1531
1045
576
444
158
70
Основная сфера его знаний это иллюстрации.
His main area of expertise would appear to be clip art.
Еще одна сфера озабоченности связана с окружающей средой и стихийными бедствиями.
Another area of concern has to do with the environment and natural disasters.
Эта сфера независимости таких учреждений должна быть ограждена от вмешательства правительства.
Such institutions have to be kept free of government interference into this sphere of independence.
Одной из важных областей деловых и социальных интересов организации стала также социальная сфера.
The social sphere has also become an important area for the business and social interests of the organization.
Эта насыщенная сфера охватывает право, развитие, безопасность и политику.
That crowded field spanned the legal, development, security and political disciplines.
Это та сфера, в которой полноценное участие принимает частный сектор.
This is an area in which the private sector has been integrally involved.
Сельское хозяйство определяется как важная сфера занятости.
Agriculture is identified as a significant area for employment.
Для Туркменистана приоритетным направлением международного сотрудничества является экологическая сфера.
Turkmenistan sees the environmental sphere as a key area for international cooperation.
Это весьма чувствительная сфера, и поэтому правительства не должны принимать случайных решений.
It is a highly sensitive area and that is why Governments should not make random decisions.
Однако в прошлом эта сфера не получила должного внимания.
In the past, however, this area has not received proper attention.
Начиная с 1997 года по инициативе государств-членов и Комиссии сфера ее деятельности постепенно расширялась.
Since 1997, driven by member States and the Commission, its area of activity has progressively broadened.
Договоры ДТС заслуживают специального изучения как изменяющаяся сфера международного права.
FCN treaties merit special examination as a changing area of international law.
Мистер Сэлфридж, но это не наша сфера бизнеса.
Mr. Selfridge, this is not our area of expertise.
Это важная сфера взаимодополняющих и согласованных усилий Организации Объединенных Наций и ОБСЕ.
This is an important area of complementarity and synergy between the United Nations and the OSCE.
Это вторая сфера, где следует поощрять последовательное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций.
This is the second area of undertaking in which cooperation with the United Nations is to be encouraged.
Социальная сфера рассматривается как определяющий фактор в экономическом развитии нашей страны.
The social sphere is considered a decisive factor in our country's economic development.
В этой лаборатории кое-что есть: сфера.
There's something in his lab, a sphere.
Вторая сфера касается участия женщин в переговорных процессах.
The second area involved the bringing of women to the negotiating table.
Еще одна сфера - всемерное внедрение новейших средств информационной технологии.
Another area was the introduction of the latest information technology by all possible means.
Обеспечение сопоставимости оценок и сравнение прогресса - очень важная сфера международного взаимодействия.
Ensuring the comparability of indicators and assessments of progress is an extremely important sphere for international interaction.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2630. Точных совпадений: 2630. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo