Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "с другой стороны" на английский

Искать с другой стороны в: Oпределение Синонимы

Предложения

325
Тема предотвращения, с другой стороны, касается управления риском.
The topic of prevention, on the other hand, is concerned with the management of risk.
Израильтяне, с другой стороны, считают причиной конфликта терроризм.
Israelis, on the other hand, see terrorism as the cause of the crisis.
Рубильник отключения находится с другой стороны.
The switch to turn it off is on the other side.
Мое сердце здесь, с другой стороны.
My heart is here, on the other side.
Однако, с другой стороны, многообразие является также богатством человечества.
On the other hand, however, diversity is also the wealth of humankind.
Программа мобильности, с другой стороны, должна быть добровольной.
The mobility programme, on the other hand, should be voluntary.
Руководства, с другой стороны, готовятся в справочном формате.
Handbooks, on the other hand, are developed on a reference format.
Некоторые оговорки и заявления, с другой стороны, могут представлять собой ограничительное толкование положений Конвенции.
Some reservations and declarations, on the other hand, could express a restrictive interpretation of the provisions of the Convention.
Военнослужащие национальных контингентов, с другой стороны, предоставляются направившим их государством в качестве представителей этого государства.
Military members of national contingents, on the other hand, are provided by a sending State as representatives of that State.
Ну а с другой стороны - работа актеров.
Well, and on the other hand - the work of actors.
Руководящий комитет, с другой стороны, является лишь консультативным органом.
The Steering Committee, on the other hand, was only a consultative body.
Большинство, с другой стороны, разумны.
The majority, on the other hand, are sensible.
Конечно, с другой стороны, ты экономишь на помощнике.
Of course, on the other hand you save on a helper.
Пойдем быстрей, обойдем с другой стороны.
Come on, quick, he's on the other side.
Марионетка, как его называют его приятели с другой стороны.
Puppet, as it is called his friends on the other side.
Мы подключим это с другой стороны.
And out it comes over here on the other side.
Её собачка Пеппер с другой стороны...
Her dog Pepper, on the other hand...
А вот Свидетели Иеговы с другой стороны...
Now, the Jehovah's Witnesses, on the other hand...
Вам лучше спуститься с другой стороны, леди.
Now you better get on the other side, lady.
Тебя, с другой стороны, все хотят видеть.
You, on the other hand, everyone wants to see.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17547. Точных совпадений: 17547. Затраченное время: 249 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo