Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "с использованием личных данных" на английский

Предложения

Аналогичным образом Федеральное полицейское управление не имеет данных об уголовных преступлениях с использованием личных данных.
Likewise, the Federal Police Administration did not have information on criminal offences in the field of identity-related crime.
Экономическое мошенничество и преступления с использованием личных данных серьезно сказываются на частных, а также публичных интересах.
Economic fraud and identity-related crime have a substantial impact on private as well as public interests.
В этом контексте распространение информации об экономическом мошенничестве и преступлениях с использованием личных данных среди потенциальных пострадавших имеет особое значение.
In this context, the dissemination of information about economic fraud and identity-related crime to potential victims is of particular importance.
Канада сообщает также о предпринимаемых ею на национальном уровне усилиях по пересмотру внутреннего законодательства о преступлениях с использованием личных данных.
Canada further reported on ongoing national efforts to revise the domestic legal framework with regard to identity-related crime.
После ввода в действие пересмотренного законодательства эти сведения будут дополнены информацией о преступлениях с использованием личных данных.
This would be expanded to include data on identity-related crimes upon enactment of the modified legislation.
Была также создана Международная рабочая группа по преступлениям с использованием личных данных при участии Канады, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки.
An International Identity Crime Working Group was also set up with the participation of Canada, United Kingdom and United States of America.
Преступления с использованием личных данных также связаны с другими преступлениями, в том числе с организованной преступностью.
Identity-related crime is also linked to other crimes, including organized crime.
Она указала на то, что национальные власти сотрудничают с другими государствами в предупреждении преступлений с использованием личных данных и борьбы с ними.
It was noted that national authorities were cooperating with other States to prevent and combat economic fraud and identity-related crime.
Кроме того, ряд преступлений с использованием личных данных предусмотрен в различных финансовых законах.
Furthermore, several fraud-related crimes were foreseen in different financial laws.
Что касается мошенничества с использованием личных данных, то Нидерланды приняли программу по предупреждению ошибочной идентификации личности.
With regard to identity fraud, the Netherlands had initiated a programme to avoid errors concerning identity.
Преобразование промышленно развитых стран в информационные общества особенно сильно повлияло на распространенность преступлений с использованием личных данных.
The transformation from industrialized countries to information societies has had a particularly large impact on the spread of identity-related crimes.
Управление не располагает какими-либо сведениями о преступлениях с использованием личных данных, поскольку такие преступления относятся к компетенции государственных субъектов.
The Agency did not possess any data on identity-related crime, since such offences related to the competences of the entities of the State.
Национальный орган по косвенному налогообложению и другие налоговые органы расследуют дела, связанные с экономическим мошенничеством, включая преступления с использованием личных данных.
The national Indirect Taxation Authority and other taxation authorities investigated cases relating to economic fraud, including identity-related offences.
Установлены общие критерии возбуждения уголовного преследования и расследования преступлений с использованием личных данных.
There were general criteria with regard to the criminal prosecution and investigation of identity-related crimes.
В перспективе УНП ООН планирует также создать, при условии наличия внебюджетных средств, веб-сайт для хранения информации о преступлениях с использованием личных данных.
Looking ahead, UNODC is also planning to develop, subject to the availability of extrabudgetary funds, a web-based repository of information on identity-related crime.
Некоторые участники подчеркнули также, что в связи с терроризмом и организованной преступностью важную роль играет мошенничество с использованием личных данных.
Some participants also emphasized the important role played by identity fraud in terrorism and organized crime.
УНП ООН продолжало повышать осведомленность о последствиях преступлений с использованием личных данных и соответствующих ответных мерах.
Identity-related crime 63. UNODC continued to raise awareness about the impact of, and appropriate responses to, identity-related crime.
Он указал, что стремительный рост количества дел о преступлениях с использованием личных данных, включающих транснациональные аспекты, делает крайне необходимым налаживание эффективного международного сотрудничества в борьбе с такой преступностью.
He pointed out that the rapidly growing number of cases of identity-related crime with transnational aspects made it essential for effective international cooperation to be used to combat such crime.
Египтом представлена информация о действующем в стране законодательстве, регулирующем расследование экономических преступлений, включая отмывание денег, акты коррупции и преступления с использованием личных данных, а также преследование за них.
Egypt provided information on the applicable legal framework for the investigation and prosecution of economic crimes, including money-laundering, corruption and identity-related crime.
В отношении организационных механизмов Марокко сообщает, что борьбой со всеми видами организованной преступности, включая преступления с использованием личных данных и экономическое мошенничество, занимается Генеральное управление национальной безопасности.
At the institutional level, Morocco reported that its General Directorate of National Security was engaged in fighting organized crime in all its forms, including those associated with identity-related crime and economic fraud.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 361. Точных совпадений: 361. Затраченное время: 236 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo