Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "таблица перекрестных ссылок" на английский

Искать таблица перекрестных ссылок в: Oпределение Синонимы
cross-reference table
cross reference table

Другие результаты

Использование базы данных может значительно повысить гибкость за счет установления связей с многочисленными таблицами, что расширяет возможности перекрестных ссылок на потребности информации.
The use of a database could add greater flexibility by allowing links to multiple tables with the enhanced ability to cross reference the information requirements.
анализ по подкатегориям после таблиц ОФД (в качестве перекрестных ссылок к ОФД)
subcategories analysis following CRF tables (as cross-referenced to CRF)
В начале каждого раздела главы 3 помещена таблица, в которой указываются статьи каждого договора, относящиеся к этому разделу (для перекрестных ссылок с соответствующим договором).
A table is included at the beginning of each section in Chapter 3, setting out the articles from each treaty that are relevant to that section (for cross referencing with the relevant treaty).
Данный сотрудник обязан также разработать систему перекрестных ссылок для вышеупомянутых источников.
The incumbent is also required to set up a system of cross referencing for the above.
Тем самым оказалось возможным отказаться от перекрестных ссылок на внутреннее законодательство в соответствующих статьях.
By so doing, it turned out to be possible to drop cross-references to domestic legislation in the respective articles.
Постоянное включение перекрестных ссылок чревато дублированием.
Constant insertion of cross-references brought the danger of duplication.
Обилие перекрестных ссылок затрудняет понимание и применение отдельных правил.
Much cross-referencing of provisions makes the rules difficult to understand and apply.
Секретариату было предложено обеспечить уместность и точность перекрестных ссылок в пункте 3.
The Secretariat was requested to ensure that the cross-references in paragraph (3) were appropriate and accurate.
Основными элементами является улучшение системы поиска, увеличение числа перекрестных ссылок и идентичный с визуальной точки зрения формат на всех языках.
Improved navigation, more cross-referencing and visually identical design in all languages are the main features.
Они включают в себя меры для облегчения отыскания информации посредством более пространного серийного условного обозначения и перекрестных ссылок.
They involve the easier retrieval of information through more extensive indexing and cross-referencing.
Другие делегации выразили желание придерживаться терминологии текста Конвенции, даже в случае исключения перекрестных ссылок на Конвенцию.
Others wanted to stick closely to the language of the Convention even if the cross reference to the Convention were removed.
Ряд делегаций, не имеющих в настоящее время намерения стать Сторонами Конвенции, выразили озабоченность в отношении перекрестных ссылок с Конвенцией.
Some delegations not currently envisaging becoming Parties to the Convention expressed concern about the cross references to the Convention.
Прочие определения подлежат, в случае необходимости, разработке или идентификации с помощью перекрестных ссылок на Конвенцию.
Other definitions to be developed or cross-referenced to the Convention as necessary.
Секретарь заявила, что обычно в доклад включалось все необходимое, однако возможность использования перекрестных ссылок будет должным образом проработана.
The Secretary indicated that the report was traditionally self-contained but that the possibility of resorting to cross-references would be duly explored.
а) выявления возможностей использования перекрестных ссылок при составлении докладов;
(a) Identifying where cross-referencing can be used in report writing;
Объяснение методов должно содержаться в одном месте - в примечаниях к финансовым ведомостям, с указанием по мере необходимости перекрестных ссылок на конкретные ведомости.
The policies should be disclosed in one place, which is the notes to the financial statements, with cross-references as necessary to individual statements.
Было высказано мнение о целесообразности включения надлежащих перекрестных ссылок на соответствующие положения Типового закона и разделы Руководства.
It was suggested that appropriate cross-references to the relevant provisions of the Model Law and sections of the Guide might be included.
В..2: Создание перекрестных ссылок между веб-сайтами двух конвенций и, в случае необходимости, разработка совместных страниц.
B4.2: Establish links between and, as appropriate, develop joint pages for, the websites of the two conventions.
С целью недопущения изменения всех перекрестных ссылок было решено сохранить исключенное приложение 16 для внесения в него будущих поправок.
In order to avoid changing all the cross-references, it was agreed to reserve the deleted annex 16 for future amendments.
Есть еще несколько перекрестных ссылок между Парсой и Маликом,
There's a few more cross-references I want to run between Parsa and Malik...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 144. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo