Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "также высказывает" на английский

also makes
also raises
is also concerned
also regrets
is further
also comments
В предварительной повестке дня Секретариат также высказывает предложения по организации работы в ходе сессии.
In the provisional agenda, the Secretariat also makes suggestions regarding the organization of work during the session.
В пунктах 5 - 16 ниже Комитет также высказывает общие замечания и выносит соответствующие рекомендации.
The Committee also makes general observations and recommendations in paragraphs 5 to 16 below.
Он также высказывает обеспокоенность по поводу распространения положений статьи 10 Конвенции на сотрудников иммиграционных служб и надзирателей в местах содержания под стражей.
It also raises concerns about the implementation of article 10 of the Convention for immigration officers and guards involved in detention.
Рабочая группа также высказывает обеспокоенность в связи с учащающимися сообщениями о репрессивных мерах в отношении лиц, относительно которых был направлен призыв к незамедлительным действиям или было принято мнение.
The Working Group also raises concerns over an increase in information received on reprisals suffered by individuals who were the subject of an urgent appeal or Opinion.
Консультативный комитет также высказывает ряд замечаний и рекомендаций в отношении управления и распоряжения ресурсами вспомогательного счета для операций по поддержанию мира и возможных мер экономии.
The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the resources of the support account for peacekeeping operations and areas of possible savings.
Комитет также высказывает замечания по ряду других вопросов, включая мобильность, наем бывших сотрудников, вышедших на пенсию, консультанты и подрядчики и выравнивание представленности женщин и мужчин и обеспечение справедливого географического представительства в Секретариате.
The Committee also makes observations on a number of other issues, including mobility, the employment of retirees, consultants and contractors and improving gender balance and equitable geographical representation in the Secretariat.
Совет персонала также высказывает озабоченность в связи с положением об адекватном правовом представительстве персонала и в связи с вопросом об обязательном арбитраже.
The Staff Union also raises concerns with regard to the provision of adequate legal representation for staff and the question of binding arbitration.
ХРУ также высказывает озабоченность относительно принятия новых законов, поощряющих применение в Бахрейне смертной казни.
Concerns were also expressed by HRW regarding the enactment of new legislation encouraging the use of the death penalty in Bahrain.
Она также высказывает озабоченность использованием, даже ограниченным, ДЭШО в местах заключения.
She was also concerned about the use, however limited, of tasers in places of detention.
Он также высказывает замечания и соображения относительно определения базовых уровней предоставления социальных услуг детям и подросткам.
He can also express comments and suggestions concerning the identification of the basic levels of social services for children and adolescence.
Делегация Испании также высказывает оговорки по поводу предлагаемого диапазона результатов работы Комиссии.
His delegation also had reservations about the proposed scope of the outcome of the Commission's work.
Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ также высказывает удовлетворение в связи с качеством доклада, представленного правительством Ганы.
Ms. JANUARY-BARDILL said that she also appreciated the quality of the report submitted by the Government of Ghana.
Он также высказывает озабоченность по поводу политики Японии в вопросах просителей убежища и беженцев.
He was also concerned about Japanese policy regarding asylum-seekers and refugees.
Он также высказывает озабоченность в связи с применением норм обычного права, допускающих дискриминацию женщин в отношении наследования земли.
It is further concerned about the application of customary law that discriminates against women with regard to inheritance of land.
В пунктах 57 и 58 ниже Комитет также высказывает свои замечания в отношении резервов Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций.
The Committee also comments on the reserves of the United Nations Capital Development Fund in paragraphs 57 and 58 below.
Она также высказывает предложения по координации и упрощению статистической деятельности соответствующих межправительственных организаций.
It has also made proposals for coordinating and streamlining statistical activities between relevant intergovernmental organizations.
Комитет также высказывает обеспокоенность по поводу неосведомленности уязвимых групп о положениях Конвенции (статьи 13 и 10).
It is further concerned at the lack of awareness of the Convention's provisions by vulnerable groups (arts. 13 and 10).
Она также высказывает претензии, которые могут быть рассмотрены в свете статьи 7, даже если эта статья конкретно не упоминается автором.
She further makes claims that could be subsumed under article 7, even though this article is not specifically invoked.
Он также высказывает несколько замечаний по пункту 5 ("Представительство на местах").
He would now make some remarks on agenda item 5 ("Field representation").
Он также высказывает сомнение в целесообразности одобрения предложений Генерального секретаря только на основании их простоты.
He also questioned the wisdom of approving the Secretary-General's proposals simply because they were simple.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 71. Точных совпадений: 71. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo