Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "такое" на английский

Предложения

+10k
2901
2328
1975
1794
1653
880
Секретариат подготовил такое предложение при поддержке консультанта.
The secretariat had developed such a proposal with the support of a consultant.
После крещения я почувствовал такое освобождение.
When I confessed, it... it was such a relief.
Поэтому Германия не сможет поддержать такое предложение.
Germany would, therefore, not be able to support such a proposal.
Зачем творим такое со своим миром.
Why do we make such a mess of our own world.
В проектах статей такое различие необходимо учесть.
Such a distinction had to be taken into account in the draft articles.
Однако включать такое положение в факультативный протокол нет необходимости.
There was, however, no need to include such a provision in the optional protocol.
Закон может распространять такое запрещение на государственных служащих .
A law may extend such a prohibition to the members of the public service.
Правительство Швеции согласилось подготовить такое исследование.
The Government of Sweden has agreed to prepare such a study.
ОСБЛР предложила включить такое положение в посвященный биоразнообразию пункт в проекте заявления министров.
The PEBLDS suggested that such a provision be included in the paragraph dedicated to biodiversity in the draft Ministerial Declaration.
С учетом трансграничного характера переноса ТЧ такое процентное сокращение может носить необязательный характер.
With a view to the transboundary character of PM, such a percentage reduction could be non-binding in character.
Именно такое определение безопасности человека применяется УВКБ.
In effect, this is the definition of human security used by UNHCR.
Однако такое равновесие в отношении положений Конвенции отсутствует.
There was, however, no such balance with respect to the provisions of the Convention.
Хотела бы я сказать такое когда-нибудь.
I'd love to be able to say those words someday.
Именно такое понимание нейтральности полностью разделяет Специальный докладчик.
This latter is an understanding of neutrality to which the Special Rapporteur fully subscribes.
Интересы сторон также подтверждают такое понимание их договоренности.
The parties' interests also point in favour of such an understanding of their agreement.
За такое нарушение наказывают публичной поркой, кажется.
The punishment for such an offense is flogging round the fleet, I believe.
Раньше это было такое красивое здание.
Back in the day, it was such a pretty building.
На такое свидание хочет пойти любая девушка.
It's the kind of date that every girl wants to go on.
И ваше похмелье не такое ужасное.
And your cooked are not so bad, that à âge.
Именно такое неправильное приписывание зла различным группам людей составляет существо расизма.
It was precisely that kind of false attribution of evil to various human groups that was the essence of racism.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 64065. Точных совпадений: 64065. Затраченное время: 246 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo