Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "такое право" на английский

such a right that right this right such right
such law
such entitlement
this entitlement
such authority
such power
this authority
eligible
that privilege

Предложения

Пакт прямо гарантирует такое право только в ходе процедуры обжалования.
Such a right is expressly guaranteed by the Covenant only in appeal proceedings.
Однако нельзя утверждать, что такое право существует в международном праве.
However, the existence of such a right under international law is unclear.
Трудящиеся-мигранты по Конвенции не имеют права голоса в государстве работы, если только такое право им не было предоставлено.
Migrant workers had no right under the Convention to vote in the State of employment, unless that right was granted.
Согласно представленному ответу, такое право предоставлено только гражданам Шри-Ланки, но не иностранцам.
According to the reply given, that right was granted only for Sri Lankan citizens, but not for foreigners.
Государство-участник полагает, что Конвенцию не следует толковать как предоставляющую такое право.
The State party considers that the Convention should not be interpreted as granting this right.
Но такое право вытекает из всего законодательства Республики Армении.
This right does, however, flow from the entire corpus of law of Armenia.
Польское законодательство гарантирует такое право в соответствии с пунктом 1 статьи 103 Уголовно-исполнительного кодекса.
Polish law guarantees such a right under section 103, paragraph 1, of the Criminal Executive Code.
До 1994 года такое право прямо не предусматривалось.
Before 1994, such a right was not expressly recognised.
Раньше такое право имели лишь женщины, живущие в сельской местности.
Formerly, such a right was granted only to women living in rural areas.
Схема "всеобщего образования" дает такое право каждому ребенку.
The "Education For All" scheme gives every child this right.
Как представляется, такое право прямо противоречило бы интересам обвиняемых/правонарушителей.
Such a right would seem to conflict directly with the interests of the defendant/offender.
Поэтому такое право Соединенных Штатов не должно подвергаться сомнению.
Therefore, such a right on the part the United States should not be questioned.
Нам известно также, что и другие члены Совета решительно поддерживают такое право.
We know that other Council members strongly support such a right.
В статье в "Файнэншл таймс" от 12 октября 2009 года была предпринята попытка оспорить такое право.
An article in the Financial Times on 12 October 2009 had attempted to debunk that right.
Было достигнуто согласие о том, что такое право может возникнуть на любом этапе процесса УСО.
It was agreed that such a right could arise at any point during the ODR process.
Указание на такое право имплицитно привело бы к возникновению у других сторон обязательства осуществлять поставки вооружений.
Such a right would implicitly generate an obligation for others to supply arms.
В настоящее время такое право предоставлено 25 неправительственным организациям.
Currently, 25 non-governmental organizations enjoy this right.
Отмена на основании простого процессуального нарушения не может давать такое право.
An annulment founded on a purely procedural error cannot confer that right.
По его словам, Министр приобрел такое право лишь 29 июля 1997 года после изменения Положения о Квалификационной комиссии.
The Minister allegedly obtained this right on 29 July 1997 only, after the modification of the Qualification Commission's Regulations.
Боливарианская Республика Венесуэла отвергает любые попытки ограничить такое право путем принятия мер, подвергающих угрозе целостность Договора.
The Bolivarian Republic of Venezuela rejected any attempt to restrict that right through actions jeopardizing the integrity of the Treaty.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 605. Точных совпадений: 605. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo