Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "так или иначе" на английский

Искать так или иначе в: Oпределение Синонимы

Предложения

Согласно слухам так или иначе тайваньская мафия...
The Taiwan Mafia... according to the rumors anyway.
Эйнштейновское описание пространства и времени так или иначе растягивало и сжимало существующие уравнения атома.
Einstein's description of space and time somehow stretched and squeezed the existing equations of the atom.
Но так или иначе это не федеральное дело.
But either way, it's not a federal case.
Огромный экологический долг страны придется заплатить так или иначе.
The country's enormous environmental debt will have to be paid, one way or another.
Этот призыв был так или иначе подхвачен разными международными форумами.
This call has been adopted in different forms by different international forums.
Все подразделения Отделения так или иначе были связаны с организацией выборов.
All units in the office were involved in one way or another with election-related activities.
Во многих случаях злоупотребление наркотиками так или иначе, но возрастало.
In many instances, the abuse of drugs has more or less increased.
Метод оценки так или иначе определяется имеющейся информацией.
The method of estimation is more or less dictated by the available information.
Они так или иначе затрагивают тысячи людей.
Thousands of people are affected in one way or another.
Вполне возможно, что так или иначе пострадала половина нашего населения.
It may be the case that half of our population has been affected in some way.
Любые предложения в отношении структурных изменений так или иначе меняют эту концептуальную основу.
The proposals for structural changes would all, in one way or another, change that conceptual underpinning.
Сейчас мы свободны и будем развиваться так или иначе.
We now have freedom and we will develop one way or any other.
Мы знали, что так или иначе, проект осуществится.
We knew that one way or another this was going to happen.
Но так или иначе, личности будут преобладать над программами.
But one way or the other, personalities will prevail over programs.
Более половины государств-членов так или иначе отвергли ее.
More than half have, in one way or another, rejected it.
Эта задача так или иначе связана со всеми восьмью целями.
It is a challenge that, in one way or another, involves practically all eight goals.
Я думаю мы выясним это так или иначе.
I believe we'll find out one way or another.
Там будете оправдываться, так или иначе.
You will acquit yourself there for better or worse.
Я была в заключении так или иначе всю свою жизнь.
I have been locked up one way or another all my life.
Справедливость восторжествует... так или иначе.
Justice will be served... one way or the other.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3190. Точных совпадений: 3190. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo