Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "твое поведение" на английский

your behavior
your behaviour
your attitude
your conduct
you behave
Хотела похвалить тебя за твое поведение.
I want to compliment you on your behavior out there.
Должна заметить, что твое поведение вызывает у меня беспокойство.
I must say, your behavior does nothing to assuage my concern.
Ты обманывала, твое поведение было безрассудным и унизительным для школы.
Your behaviour was deceitful, immoral and, ultimately, a disgrace to this school.
Но твое поведение неправильно, и мне нужно отключить тебя.
But your behaviour is erratic and I've got to power you down.
Мне не травится твое поведение, торговый автомат.
I don't think I like your attitude, vending machine.
Мне действительно не понравилось твое поведение этим утром.
I really didn't like your attitude this morning.
Так, твое поведение сейчас неуместно.
Okay, your behavior right now is inappropriate.
Припадки, как момент когда твое поведение становится...
And a seizure's like a point where your behavior becomes...
Хили сам сказал мне, что его беспокоит твое поведение.
Freely, Healy, told me he was concerned about your behavior.
Это просто реакция на твое поведение.
Believe me, this is just a reaction to your behavior.
Я про твое поведение на радио вчера вечером, такое как...
I mean, but, come on, your behaviour at the station last night, just, you know, kind of...
Но твое поведение за гранью моего понимания.
Your behaviour is beyond my understanding.
Признаться, я нахожу твое поведение очень странным.
I admit I find your behavior puzzling.
И твое поведение, очевидно, предполагает, что ты желаешь к нему присоединиться.
And your behavior suggests that you'd care to join him.
И потому что я постоянно извиняюсь за твое поведение, как тогда, когда мы ездили в Мехико.
And because I'm constantly apologizing for your behavior like I did when we took that trip to Mexico.
и, полагаясь на твое поведение, необязательно спрашивать.
And based on your behavior, I don't have to.
Как и твое поведение сегодня утром.
Just like your behavior this morning.
Это все твое поведение, которое меня беспокоит.
It's your behavior that's worrying me.
Я пытался дать тебе свободу, но твое поведение стало слишком сумасбродным, чтобы этого не замечать.
I've tried to give you your space, but your behavior has become too erratic to ignore.
Настоящая загадка здесь это твое поведение, привозя сюда агента Скалли не заботясь проконсультироваться со мной.
The real mystery here is your behavior, bringing Agent Scully down here without bothering to consult me.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 138. Точных совпадений: 138. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo