Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "территория" на английский

territory
area
land
turf
ground
site
terrain
cleared
domain
soil
divided
compound

Предложения

Это неизведанная территория для нас обоих.
You know, this is uncharted territory for both of us.
Слушай, ваша территория дает нам неплохие бабки.
Look, man, your territory brings in a grip of cash for us.
В Восточной Азии опустыниванием серьезно поражена обширная территория Китая.
In East Asia, China is experiencing severe desertification over a vast area.
Это первая охраняемая трансграничная территория на Балканах.
It is the first transboundary protected area in the Balkans.
Ибо любая территория, находящаяся под действующим контролем иностранного государства, считается оккупированной.
Any land that is deemed occupied is therefore under the effective control of a foreign State.
Что касается предоставления надлежащих объектов, то проведены дискуссии и выделена соответствующая территория.
Regarding the provision of adequate facilities, discussions have been held, and land has been identified.
Несмотря на все усилия дипломатического сообщества, эта территория остается оккупированной.
Despite the best efforts of the diplomatic community, the territory remains occupied.
После этого предполагается, что территория будет соблюдать требования закона о единой ревизии.
Thereafter, it is expected that the Territory will remain in compliance with the requirements of the federal Government's Single Audit Act.
Материковая территория и заморские департаменты Франции подпадают под юрисдикцию общей промысловой политики ЕС.
France's mainland territory and overseas departments were under the jurisdiction of the EC Common Fisheries Policy.
Это кубинская территория, которая незаконно оккупируется против воли нашего народа.
This is Cuban territory that is illegally occupied against the will of our people.
Если народ еще не достиг полного самоуправления, территория является несамоуправляющейся.
If the people did not enjoy a full measure of self-government, the Territory was Non-Self-Governing.
Иными словами, как территория Армении, так и оккупированные территории Азербайджана подверглись этнической чистке азербайджанского населения.
In other words, both the territory of Armenia and the occupied territories of Azerbaijan were ethnically cleansed of their Azerbaijani population.
Международно признанная территория Азербайджана уже более 20 лет находится под оккупацией.
The internationally recognized territory of Azerbaijan has been under occupation for more than 20 years.
Согласно статье З Конституции территория Черногории едина и неотчуждаема.
According to article 3 of the Constitution, the territory of Montenegro is unified and inalienable.
Вследствие увеличения стоимости импорта территория испытывает значительный внешнеторговый дефицит.
The Territory runs a significant trade deficit caused by the increased value of imports.
Сирийская территория разделена на 44 провинции.
Syria's territory is divided into 14 governorates.
Одной из главных характеристик государства является территория.
One of the main characteristics of a state is territory.
Исторически территория Беларуси неоднократно подвергалась насилию извне, разрушительным войнам, входила в состав различных государств.
Through its history, Belarus has been subjected to violence from outside and destructive wars, and its territory has been incorporated into various States.
Для целей постепенной имплементации территория штата разделена следующим образом:
For the purposes of this phased implementation, the territory of Chiapas has been divided as follows:
Государственный суверенитет и территория Туркменистана едины и неделимы.
The sovereignty and territory of Turkmenistan are integral and indivisible.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3411. Точных совпадений: 3411. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo