Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "того" на английский

Предложения

+10k
+10k
+10k
+10k
+10k
+10k
+10k
9271
Однако нет никаких исторических свидетельств того, что голод организовывался по этническому признаку.
However, there is no historical evidence to indicate that the famine was organized along ethnic lines.
Существует понимание того, что простого перераспределения голосов не будет достаточно.
There is an understanding that a simple reallocation of votes will not be enough.
Исключительно ради того чтобы всех спасти.
And what you want, it is that nobody is wounded.
Я насчёт того разговора о квартире.
It's just that thing we talked about... with my apartment.
Важно добиться того, чтобы такой кладезь возможностей не был растрачен впустую.
It is important to make sure that this window of opportunity is not wasted.
В упомянутых страновых тематических исследованиях освещается практика отчетности предприятий обеих стран с указанием того, какая информация раскрывается.
Such country case studies highlighted the reporting practices of enterprises in both countries, providing an indication of what information is being disclosed.
Возбужденный автором иск по признакам несправедливого обогащения следует рассматривать как повторение того же требования.
The author's action on the basis of unjustified enrichment should be regarded as a repetition of the same claim.
Есть признаки того, что это уже начинает происходить.
There are signs that that is already beginning to take place.
Некоторые результаты этих усилий заслуживают того, чтобы их отметить сегодня в Ассамблее.
Some of the results of those efforts deserve to be mentioned here today to this Assembly.
Помимо того, игнорируются прямые иностранные капиталовложения в сельскохозяйственное производство.
In addition, foreign direct investment in agricultural production has been neglected.
В другой главе того же доклада поднимается проблема определения приоритетности.
Another chapter in the same report begins to explore the problem of prioritization.
Например, недостаточно того, чтобы медицинские работники внушали родителям необходимость кормить детей здоровой пищей.
For example, it is not enough that health workers tell parents to provide their children with healthy food.
Два варианта одного и того же обследования считаются одним источником.
Two instances of the same survey are considered to be a single source.
Участие экспертов из стран того же региона было также сочтено важным аспектом Колумбией.
The involvement of experts from the same region was also an aspect deemed important by Colombia.
С того времени потоки ОПР внесли значительный вклад в развитие Шри-Ланки.
Since then ODA flows have made a significant contribution to Sri Lankan development.
Во-вторых, основы применения патентной защиты того или иного изобретения значительно варьируются.
Second, the basis for applying for patent protection for an invention varies considerably.
Под давлением общественности все арестованные были освобождены во второй половине того же дня.
Due to public pressure all those arrested were released in the afternoon of the same day.
Меня тешит осознание того, что многие вызовы требуют глобальных решений.
And I take comfort in the recognition that so many challenges require global solutions.
Помимо того, прекращение подачи электроэнергии грозит полностью парализовать работу больниц.
In addition, the loss of electrical power threatens to paralyse hospitals completely.
В интересах правовой определенности федеральное правительство предлагает дать разъяснение в отношении того, что такая возможность имеется.
In the interest of legal certainty, the Federal Government suggests that there be clarification to the effect that this possibility exists.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 208800. Точных совпадений: 208800. Затраченное время: 848 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo