Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тонкие" на английский

subtle
delicate
skinny
slender
finer
thinnest
thin

Предложения

Важные и иногда тонкие изменения обеспечивают сохранение высокого числа просьб.
Significant and sometimes subtle changes are keeping the numbers of requests high.
Самые тонкие и незаметные нюансы нашей плоти.
The most subtle and shaded nuance of each other's flesh.
Более тонкие вопросы связаны с уточнением ставки роялти для конкретного случая.
More delicate questions relate to refinement of the royalty rate for specific cases.
У него были длинные, тонкие пальцы и пухлые ладони как у енота.
He had long, delicate fingers and plump palms similar to a raccoon's.
Я видел на Вас тонкие джинсы и бандану.
I had your skinny jeans and bandanna all picked out.
Вы почувствуете тонкие нотки ягод можжевельника...
You'll detect subtle hints of juniper berry...
События апреля и мая показали, что в силах и между ними существуют более тонкие различия.
The events of April and May revealed more subtle divisions within and between the forces.
Её ножки были маленькими, тонкие, идеальные.
Her feet were small, delicate, perfect.
Ни его традиционные, ни более тонкие и вновь возникающие формы достаточно изучены не были.
Neither its traditional form nor its subtle and new emerging forms have been sufficiently addressed.
Есть более тонкие способы борьбы с врагами.
There are more subtle ways to fight one's enemies
Я развлекаюсь, оскорбляя их тонкие чувства.
It amuses me to offend their delicate sensibilities.
Видимо, мои волосы слишком тонкие.
Apparently, my highlights are too subtle.
Добавь это к тому, что я слышу тонкие запахи.
Mix all that with what I hear, subtle smells.
У него довольно тонкие черты лица.
He does have very delicate features.
ћногие люди не понимают, какие тонкие эти потолки.
A lot of people don't realise how delicate these ceilings are.
Конечно, девушкам нравятся лестные, умные и тонкие разговоры.
Of course, all the women like flattering, clever and delicate talks.
Ты творец, но не способен на тонкие манипуляции.
You're creative, but unable for the more delicate maneuvers.
Это просто стены тут такие ужасно тонкие.
It's just the walls here are so terribly thin.
Протекционизм может также принимать более тонкие формы регулирования, де-факто ограничивающего возможности всех потенциальных экспортирующих стран.
Protectionism could also take the subtler form of a regulation that imposed de facto capacity constraints on all potential exporting countries.
У него седые волосы, тонкие усики преисполнен самоуверенности и абсолютно ненормальный.
He's got white hair, a thin mustache brimming with self-confidence and completely lost.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 460. Точных совпадений: 460. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo