Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "торговля" на английский

Искать торговля в: Oпределение Синонимы

Предложения

2423
558
536
Эта незаконная торговля определяется сиюминутными потребностями регионального рынка незаконного оружия.
This illicit trade moves in accordance with the needs of the time of the regional illegal arms market.
В провинции Танго торговля рабами запрещена.
In the province of Tango, slave trade has been banned.
Однако торговля женщинами по-прежнему является вопросом, вызывающим большую обеспокоенность.
However, trafficking against women continued to be an issue of grave concern.
Проблемой международного масштаба является торговля женщинами и девочками, что по украинским законам считается уголовным преступлением.
Trafficking in women and girls, a punishable offence under the criminal law of Ukraine, was an international problem.
Внешняя торговля будет стимулироваться путем разработки и осуществления инвестиционной политики для стран-членов.
External trade is to be stimulated by the formulation and implementation of an investment policy for member States.
Нередко считается, что классическим типом незаконной торговли оружием является незаконная трансграничная торговля.
The classic scenario of the illicit arms trade was usually considered to be illegal transborder trade.
Без слов ясно, что в отсутствие товара торговля невозможна.
It goes without saying that without the availability of goods, trade is impossible.
Следует учитывать также, что торговля оружием является доходным делом.
The lucrative aspects of the arms trade should also be taken into account.
Такая торговля осуществляется с незапамятных времен к взаимной выгоде обоих народов.
Such trade has been going on since time immemorial for the mutual benefit of both peoples.
В последние 20 лет мировая торговля стремительно росла.
During the past 20 years world trade has grown rapidly.
На территории Польской Республики внешняя торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями осуществляется предпринимателями.
Foreign trade in small arms and light weapons on the territory of the Republic of Poland is conducted by entrepreneurs.
В значительной степени благодаря этому существенно выросла внутрирегиональная торговля.
Largely because of this, intraregional trade has grown substantially in recent years.
Из-за этой преступной политики внешняя торговля Кубы понесла значительные потери.
Cuba's foreign trade has suffered substantial losses as a result of this criminal policy.
С древнейших времен покорение морей и морская торговля символизировали могущество и процветание.
Since ancient times domination of the sea and maritime trade has symbolized and attributed power and prosperity.
Незаконная торговля стрелковым оружием оказывает дестабилизирующие воздействие на безопасность в регионе Тихого океана.
The illicit trade in small arms has a destabilizing impact on security in the Pacific region.
Международная торговля - важнейший элемент, обеспечивший динамизм экономики развивающихся стран региона ЭСКАТО.
International trade is a crucially important element that has propelled the economic dynamism of the developing countries in the ESCAP region.
Основной импульс этому процессу могут придать промышленность, торговля и сфера обслуживания.
Industry, together with trade and services, provides the main impetus to this process.
Одной из уже выявленных важных областей является торговля и инвестиции в Африке.
One area of focus that has already been identified is trade and investment in Africa.
Наркотрафик, торговля оружием процветают в местах конфликтов.
Drug trafficking and arms trade are flourishing in conflict areas.
С международным оборотом наркотиков связаны незаконная торговля оружием и, опосредованно, международный терроризм.
Connected with international drug trafficking is the illegal trade in arms and, tangentially, international terrorism.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9743. Точных совпадений: 9743. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo