Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "торговое право" на английский

Искать торговое право в: Oпределение Синонимы
trade law
commercial law
business law
law merchant
trade legislation
В контракте предусмотрено, что применению подлежит международное торговое право.
The contract provided, among other things, that international trade law should apply.
Периодически внештатный лектор и экзаменатор, Университет Коломбо, по предмету «Международное торговое право».
Sometime Visiting Lecturer and Examiner, University of Colombo, in a Diploma Course in International Trade Law.
Помощник Государственного прокурора, Министерство юстиции, Аккра, 1960-1961 годы (торговое право и международные деловые операции).
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960-1961 (Commercial Law and International business transactions).
Во вторых, не существует общих правовых норм по консолидации групп; действительно, торговое право многих стран ЕС не содержит никакого юридического определения группы.
Second, common legal rules on group consolidation do not exist; indeed, many EU countries' commercial law contains no legal definition of a group.
Теперь я преподаю торговое право в общинном колледже.
Now I teach business law at community college.
1985-1986 годы Курсы: Торговое право и договорное право
1985-1986 Courses: Business law and law of contract
Глобализация, либерализация и международное торговое право могут иметь негативные последствия для женщин и делать их еще более незащищенными перед бедностью и крайней нищетой.
The effects of globalization, liberalization and international trade law could have negative consequences for women and make them even more vulnerable to poverty and extreme poverty.
В столь специальной области, каковой является торговое право, всестороннее участие делегаций, особенно франкоговорящих, зависит от наличия языкового обслуживания.
In a highly technical field such as commercial law, full participation by delegations, especially French-speaking ones, was dependent on the availability of language services.
Г-жа Чжоу Сяоянь говорит, что Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле 1996 года помог Китаю улучшить свое торговое право.
Ms. Zhou Xiaoyan said that the 1996 UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce had helped China improve its trade law.
Правовая система составляет единство, а торговое право является ее главной частью, поскольку оно устанавливает правила надлежащего режима экономической деятельности.
A legal system is one unity, and commercial law is an essential part of it: it sets out the rules for the proper functioning of economic activities.
Сложный характер современных законодательных актов, регулирующих, в частности, международное торговое право в его различных аспектах, диктует необходимость осуществления адекватной подготовки кадров и оказания технической помощи.
The complexity of modern legislation governing in particular international trade law in all its aspects required sufficient training and technical assistance.
В других областях права, таких, как права человека, трудовое и торговое право, также наблюдалось увеличение числа международно-правовых документов.
Other areas of law, such as human rights, labour and trade law, have also experienced an expansion of international legal instruments.
Английское право до сих пор доминирует в таких областях, как торговое право, тогда как законы шариата оказывают больше влияния в семейном праве.
English law dominated in areas such as trade law, whereas sharia had more influence in family law.
Магистр права, международное торговое право Европейского союза, Амстердамский университет, 1996 - 1997 годы
LL.M. in European Union International Trade Law, University of Amsterdam, 1996-1997
В вопросе об установлении приоритетов наибольшую важность имеют критерии воздействия на международное торговое право, "радиационный" эффект и планируемые дополнительные преимущества.
On the question of prioritization, the criteria of the impact on international trade law, the "radiation" effect and the envisaged added value were of key importance.
Такой подход может свидетельствовать о том, что «экологическое право» и «торговое право» могут руководствоваться различными принципами.
This approach suggests that "environmental law" and "trade law" might be governed by different principles.
Сеть сотрудничала с организацией "Врачи без границ", с тем чтобы обновить и распространить публикацию под названием "Патенты, международное торговое право и доступ к медикаментам".
The Network has collaborated with Médecins sans frontières, Canada, to update and disseminate a publication on "Patents, International Trade Law and Access to Medicines".
Комиссия вносит вклад в более широкомасштабную деятельность Организации Объединенных Наций, направленную на укрепление верховенства права, поскольку эффективное торговое право способствует выявлению коренных причин многих международных проблем, таких как миграция и неравный доступ к общим ресурсам.
The Commission contributed to the broader work of the United Nations aimed at strengthening the rule of law, since effective commercial law helped to address the root causes of many international problems, such as migration and inequitable access to shared resources.
Эти статьи часто цитируют и используют в различных областях международного права, включая торговое право, применение силы и права человека.
The articles have frequently been cited or used in many different areas of international law, including trade law, the use of force and human rights.
Морское и торговое право входит в компетенцию судов по морским делам и торговых судов отделения королевской скамьи.
Maritime and commercial law are the responsibility of admiralty and commercial courts of the Queen's Bench Division.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 74. Точных совпадений: 74. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo