Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тот факт" на английский

Предложения

Вызывает удовлетворение тот факт, что правительственная сторона выражает свою готовность к переговорам.
It was encouraging to note that the door remained open to negotiations, particularly as far as the Government was concerned.
Обнадеживает тот факт, что правительство Чада осудило нападение ДСР на Обдурман.
It was encouraging that the Government of Chad had condemned the JEM attack on Omdurman.
Комитет приветствует девятый-двенадцатый периодические доклады Доминиканской Республики и тот факт, что государство-участник было представлено высокопоставленной многопрофильной делегацией.
The Committee welcomes the ninth to twelfth periodic reports of the Dominican Republic and the fact that the State party was represented by a high-ranking, multisectoral delegation.
Норвегия приветствует тот факт, что второй Обзорной конференции удалось согласовать итоговый документ.
Norway welcomes the fact that the Second Review Conference managed to agree on an outcome document.
Комитет приветствует тот факт, что с правительством Эфиопии урегулированы все вопросы, касающиеся ликвидации МООНЭЭ.
The Committee welcomes the fact that matters regarding the Mission's liquidation have been resolved with the Government of Ethiopia.
Государство-участник не оспаривает тот факт, что участники процедуры имели искусственные бороды.
The State party did not refute the fact that participants on the parade wore artificial beards.
Принятая сегодня резолюция подтвердила тот факт, что будущие дискуссии будут проводиться в рамках Генеральной Ассамблеи.
The resolution adopted today establishes the fact that future discussions will be held in the framework of the General Assembly.
Она приветствует тот факт, что Молдова ратифицировала Факультативный протокол к Конвенции и создает национальный превентивный механизм.
She welcomed the fact that Moldova had ratified the Optional Protocol to the Convention and was setting up a national preventive mechanism.
20 ноября 2009 года автор подтвердила и приветствовала тот факт, что государство-участник предоставило компенсацию.
On 20 November 2009, the author confirmed and welcomed the fact that the State party had provided compensation.
Он также отметил тот факт, что государство-участник не разъяснило причин задержки.
It further noted that the State party had not explained the reasons for the delay.
Дополнительной гарантией независимого и беспристрастного рассмотрения апелляций является тот факт, что большинство членов Трибунала - судьи.
The fact that the majority of the Tribunal's members are judges provides an additional safeguard for an independent and impartial consideration of appeals.
Движение приветствует тот факт, что последнее десятилетие резолюции Комитета принимались на основе консенсуса.
The Movement welcomed the fact that over the last decade the Committee had adopted its resolutions by consensus.
Комитет приветствует тот факт, что Конституцией государства-участника допускается непосредственное применение Конвенции в национальном праве.
The Committee welcomes the fact that the State party's Constitution allows for the direct applicability of the Convention in its national law.
Конференция отмечает тот факт, что отдельные государства-участники сделали представленную ими информацию общедоступной.
The Conference notes the fact that certain States Parties made the information they provide publicly available.
Куба приветствовала тот факт, что правительство считает своей первоочередной задачей ликвидацию нищеты.
Cuba welcomed the fact that the Government had the eradication of poverty as its main priority.
Она приветствует тот факт, что ЮНИДО начала придерживаться стандартов МСУГС и осуществляет программу преобразований и организационного обновления.
It welcomed the fact that UNIDO had begun to adhere to IPSAS accounting standards and implemented the Programme for Change and Organizational Renewal.
Г-н Эвомсон подчеркивает тот факт, что расизм часто обусловлен невежеством.
Mr. Ewomsan emphasized the fact that racism was frequently due to ignorance.
Мы приветствуем тот факт, что была предпринята инициатива провести встречу на политическом уровне.
We are pleased that the initiative to convene a meeting at the political level has been taken.
Вызывает сожаление тот факт, что возобновление национальных конкурсных экзаменов откладывается.
It was regrettable that the resumption of the national competitive examinations was being delayed.
Комиссия подчеркнула тот факт, что выполнение правительством своих правозащитных обязательств потребует соблюдения законности.
The Commission highlighted the fact that the fulfilment of the Government's human rights obligations would require guaranteeing the rule of law.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32110. Точных совпадений: 32110. Затраченное время: 218 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo