Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "точка развилки" на английский

Искать точка развилки в: Oпределение Синонимы
divergence point
departure point
point of divergence

Другие результаты

Когда дойдёте до развилки, поверните налево.
Turn left when you get to the fork in the road.
Там есть мост после речной развилки.
There's a bridge after the river forks.
Как я сказал год назад, мы достигли развилки дорог.
As I said a year ago, we have reached a fork in the road.
Патруль пограничной полиции арестовал трех палестинских юношей, бросавших два дня подряд камни в автомобили неподалеку от развилки А-Рам в северной части Иерусалима.
A border police patrol arrested three Palestinian youths who threw stones at cars near the A-Ram junction in northern Jerusalem for the second consecutive day.
Не далеко от развилки Полег находиться сосредоточение одних из самых красивых цветов: пурпурных Ирисов.
Just three stoplight after Poleg intersection you'll find the most impressive concentration of one of the most beautiful flowers: purple iris.
Здесь не найти характерные для соседних горных массивов морены, скалистые пороги, террасы или могущественные развилки.
We will not find here any moraines, rocky thresholds, terraces and huge crotches that are all so characteristic for the neighbouring mountain-comb.
Мы находимся посредине приятной маленькой развилки с тремя путями.
We're in the midst of a nice little three-way.
Так, доезжаешь по проселочной дороге до развилки.
Look, you take the dirt road out to the fork.
Год назад в этом зале Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций подчеркнул, что Объединенные Нации достигли развилки дорог.
A year ago the Secretary-General stressed in this Hall that the United Nations had reached a fork in the road.
Делегация Германии отметила, что существующее обозначение развилки фарватера можно проходить любым бортом судна.
The delegation of Germany pointed out that the existing marking of the bifurcation of the channel can be passed on any side of the vessel.
Едете от развилки на выезд из Янгикишлака 48 км по прямой дороге, проезжая границу Навойинской области, до указателя поселка Сентяб.
In Yangiqishloq (Forish) village, please pop in at the Tabiati Forish office to settle your bill and to register. We can assist you to negotiate a fair price for the taxi to the respective village.
Вагон 184 модели КТМ-5М3 у трамвайной развилки на углу пр. Шахтёров и Комсомольской ул.
KTM-5M3 car 184 reaches a tramway junction at the intersection of Shakhterov Pr.
Тут налево, потом еще раз, от развилки идите к эвкалипту.
Past the fork, head for the eucalyptus tree.
Дойти до развилки и повернуть направо.
At the fork just now, take a right
Ты, ПрокоФьич, у развилки шибко не гони, а то я вчера аккурат там перекинулся.
Don't drive too fast at the fork, Prokofyich, I toppled over there only yesterday.
Дай знать, когда доберешься до развилки.
Let me know when you've reached the "t."
Мы дошли до развилки пути, и теперь настало время принять необходимые решения в интересах своевременного завершения работы над проектом конвенции на основе этого предложения.
A fork in the road had been reached, and the time had come to make the necessary decisions favouring the timely conclusion of the draft convention on the basis of that proposal.
В следующем селе, находящемся за несколько километров до развилки дороги, ведущей через этот район в Ханлик, проживает примерно 100 человек в 20 - 25 домах.
The next village, a few kilometres before the road forks across the peninsula to Khanlik, has some 100 people living in 20 to 25 houses.
Боевые действия привели к разрушению гражданской инфраструктуры в Тавильдаринском секторе и перекрытию главной дороги, ведущей от Либаджарской развилки через Тавильдару и горный перевал Хабуробот в Калаихум в Горном Бадахшане.
The fighting has resulted in the destruction of civilian infrastructure in Tavildara sector and the disruption of the main road leading from Labijar junction via Tavildara across the Kuborobat mountain pass to Kalaikhum in Gorny Badakhshan.
18 ноября министр внутренней безопасности Авигдор Кахалани отстранил от службы двух пограничных полицейских, которые были показаны на телевизионном канале 1 избивающими нескольких палестинцев, которых они арестовали неподалеку от развилки А-Рам к северу от Иерусалима.
On 18 November, Internal Security Minister Avigdor Kahalani suspended from active duty the two border policemen who were shown on television Channel 1 hitting and kicking several Palestinians whom they had arrested near the A-Ram junction in northern Jerusalem.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88721. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 396 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo