Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: точная копия
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "точная" на английский

exact
accurate
precise
precision
accurately
definitive

Предложения

Однако их точная численность, конкретные задачи и достоверные потери остаются неизвестными.
However, their exact numbers, precise tasks and the accurate number of casualties remain unknown.
Внесет взнос на 2008 год, точная сумма которого пока определяется.
Will make a contribution for 2008; exact amount is still being considered.
Соответствующая точная оценка способствовала бы повышению эффективности деятельности Организации.
Accurate assessment would increase the effectiveness of the Organization's efforts.
Более точная система оценки стоимости с учетом амортизации станет возможной после внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе.
A more accurate valuation system, taking into account depreciation, will be possible with the implementation of the International Public Sector Accounting Standards.
2.2 Испытуемый образец: (точная идентификация испытуемого образца по информационному документу производителя.
Test specimen: (precise identification of the variant tested related to the Manufacturer's Information Document.
Более точная смета будет представлена Совещанию государств-участников, когда эти компании представят ответы.
More precise estimates will be provided for the Meeting of States Parties when responses have been received from these providers.
Предлагаемая поправка, фактически точная и конструктивная, поможет восстановить равновесие.
The proposed amendment, which was factually accurate and constructive, would strike a balance.
Результатом является более точная увязка расходов с реальными источниками бюджетных средств.
It results in a more accurate linkage of costs to underlying funding sources.
В альтернативном докладе дается сбалансированная и точная картина обращения с коренными народами.
The alternative report provided a balanced and accurate picture of the treatment of the indigenous nations.
Место, сроки проведения и точная программа данного совещания будут сообщены позднее.
The venue, date and exact programme of the meeting would be communicated at a later stage.
Хотя принцип международного сотрудничества принимается международным правом, его точная сфера действия зависит от контекста.
While the principle of international cooperation was accepted in international law, its exact scope depended on the context.
Во-вторых, условием любого эффективного плана действий является точная информация.
Secondly, accurate data are a prerequisite for any effective plan of action.
Для экологически обоснованного регулирования особенно необходимы точная идентификация и определение степени загрязнения путем химического анализа проб.
Accurate identification and determination of the level of contamination in a sample through chemical analysis is especially needed for sound environmental management.
Действительные расходы будут определены после закрытия Совещания, когда станет известна точная рабочая нагрузка.
The actual costs will be determined after the closing of the Conference when the exact workload is known.
Ладно, эта часть не полностью точная, знаете.
Okay, so this part isn't totally accurate, you know.
Обалдеть, какая точная штука. Да.
It's just crazy how accurate this thing is.
Однако, как правило, точная дата их возникновения не поддается установлению.
However, in general, it is not possible to identify the precise date of their occurrence.
Я ненавижу Нью-Джерси что точная причина.
I hate New Jersey for that exact reason.
Более точная формулировка необходима и в связи с насильственным исчезновением лиц.
More precise wording was also required in connection with the enforced disappearance of persons.
В принципе, к концу нынешнего двухгодичного периода станет возможной более точная оценка.
In the first instance, a more precise assessment of the process should be possible at the end of the current budgetary period.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1010. Точных совпадений: 1010. Затраченное время: 361 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo