Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "точной копией, основанной" на английский

А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship.

Другие результаты

этот доклад является точной копией, полностью основанной на докладе Гарретона;
The report is merely an exact copy of the Garreton report, which it plagiarized;
Ламия, приготовь другого андроида, точную копию, до последней детали.
Lamia, prepare another android, an exact copy, precise to the last detail.
Не точная копия, но вполне похоже.
It's not an exact match, but it's close enough.
Генетически, вы точные копии, Ты и другая Оливия.
Genetically, you're exact replicas, you and the other Olivia.
Это совершенно точная копия, Роланд.
It's a perfect replica, Roland.
Точная копия, кроме вот этого.
It's a clone in every way, except for this.
Это - точная копия, за исключением гравитационной сети в полу.
It's an exact replica, except for the gravity net in the floor.
Что, на точную копию, только чистую?
For an exact duplicate that was blank?
Наши факсимиле признаны во всем мире, как одни из наиболее точных копий, когда-либо существовавших.
Our facsimiles are widely regarded as some of the finest ever to have been produced.
Вот взять моего брата, моя точная копия, но полная противоположность во всем.
You've got my brother,' who looks like me but is the complete polar opposite.
CloneDVD2 лучшая программа для копирования DVD дисков. CloneDVD2 позволяет не только скопировать некоторые части DVD диска, но и сделать точную копию, с меню навигации, субтитрами и всеми языками перевода.
CloneDVD2 makes perfect backup copies of your unprotected movie DVDs with only 3 mouse-clicks and in less than 20 minutes.
Я просто сходил к ювелиру и попросил сделать мне точную копию,
I went to a jeweler and I had a replica made, that's how.
Чашка Петри была пуста, а рядом с ней находилась ее точная копия, которой раньше там не было; отличить их было невозможно.
The beaker was empty, but next to it was an identical beaker that had not been there before, a perfect replica in every way.
Это была копия, точная копия Зев, их было не отличить.
The Xev you saw, was a perfect reproduction.
Официальные лица мечети утверждают, что солнечные часы были демонтированы в 19-ом столетии,... но исследования Рим указывают, что точная копия, возможно, все еще существует... высоко, в одном из минаретов, скрытая от глаз.
Officials in the mosque claim that the sundial was removed in the 19th century, but Rim's research suggests that an exact replica might still exist, high in one of the minarets, hidden from view.
Логотип мистера МакГилла точная копия нашего.
Mr. McGill's new logo is an absolute copy of ours.
Иззи - точная копия своего отца.
That Izzy is the spirit and image of his father.
Это - точная копия компьютерной комнаты Фароса.
But this is a near replica of the Pharos computer room.
Это точная копия твоего свадебного платья.
Why, it's an exact replica of your wedding dress.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26793. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 291 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo