Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "транспортировка" на английский

Искать транспортировка в: Oпределение Синонимы
transport
transportation
shipment
movement
carriage
handling
transporting
transported
gonna carry
В нее не включается транспортировка опасных и других веществ через трубопроводы.
It does not include the transport of hazardous and other substances via pipelines.
Вместе с тем транспортировка радиоактивных веществ вне ядерного топливного цикла будет охватываться Конвенцией КГПОГ.
The transport of radioactive material outside the nuclear fuel cycle, however, would be covered under the CRTD Convention.
Предметом постоянной обеспокоенности является транспортировка ядерных отходов через наш регион.
The transportation of nuclear wastes through our region poses a continuing concern.
Когда похищаешь кого-то, транспортировка обычно не проблема.
When you're abducting someone, transportation usually isn't the issue.
Предметом особой озабоченности моей страны и региона является транспортировка ядерных материалов через наши воды.
The shipment of nuclear materials through our waters is of particular concern to my country and to the region.
Другим вопросом, непосредственно касающимся моего региона, является транспортировка через южную часть Тихого океана ядерного материала.
Another issue of direct concern to my region is the shipment of nuclear material through the South Pacific.
Безопасная транспортировка радиоактивных отходов регулируется министерством транспорта.
The safe transport of radioactive wastes is regulated by the Department of Transport.
Это была чертовски плохая транспортировка тела.
That was one hell of a body transport.
Для совершения убийства ему бы потребовалась специальная транспортировка.
Well he committed murder, he must order special transportation.
Безопасная и надежная транспортировка ядерных материалов в пределах Канады гарантируется осуществлением ЗЯБК и Положений.
The safe and secure transport of nuclear material within Canada is assured by implementation of the NSCA and the Regulations.
Организована финансируемая государством транспортировка детей с особыми потребностями в школы.
There exists publically funded transportation to the school for children with special needs.
Любая транспортировка радиоактивного материала осуществляется с разрешения компетентных органов, а трансграничные перевозки контролируются таможенными властями.
Any transport of radioactive material is subject to authorization by regulatory bodies, and cross-border transport is monitored by Customs authorities.
В отдаленных, трудно достижимых районах транспортировка топлива и оказание энергетических услуг могут быть дорогостоящими.
In remote areas that are difficult to reach, it may be costly to transport fuels and provide energy services.
Наконец, остальные аспекты исполнения обязательства, а именно установка, обслуживание, транспортировка и другие услуги, предусмотренные соглашением, имели второстепенное значение.
Finally, the remaining aspects of performance, namely installation, attendance, transport and other services due under the agreement were of subordinate importance.
4.1 Лесная технология (лесные дороги, лесозаготовки и транспортировка древесного сырья)
4.1 Forest technology (forest roads, harvesting and transport of wood raw material)
Первая - "транспортировка топлива" - включена в общую категорию транспортных услуг.
One is "transportation of fuel" under the broad category of Transport Services.
Вместе с тем транспортировка и распределение электроэнергии обычно рассматриваются в качестве услуг, если они осуществляются независимыми компаниями.
Transportation and distribution, on the other hand, are commonly regarded as services if they are provided independently.
Хранение, транспортировка, трансграничное перемещение и удаление радиоактивных отходов должно осуществляться в соответствии с принципами Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию.
Storage, transportation, transboundary movements and disposal of radio-active wastes must be guided by the principles of the Rio Declaration on Environment and Development.
Особыми характеристиками наделены ядерные отходы, и их транспортировка и захоронение требуют предусмотрительного обращения.
Nuclear waste has special characteristics, and its transportation and disposal calls for prudent handling.
Вместе с тем эксплуатация месторождения и транспортировка нефти сопряжены с опасностью причинения значительного вреда окружающей среде.
On the other hand, the exploitation of an oil field and transportation of petroleum had a risk of causing significant harm to the environment.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 637. Точных совпадений: 637. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo