Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: требуемых ресурсов
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "требуемых" на английский

Предложения

На данном этапе целевая группа рекомендовала Евростату уменьшить размеры требуемых гиперкубов.
The recommendation of the task force at this stage was for Eurostat to reduce the size of the hypercubes required.
Секретариат продолжит анализ принятых выводов для определения точной суммы требуемых дополнительных ресурсов.
The secretariat will continue to analyse the conclusions to determine the exact amount of additional resources required.
Для некоторых стран мобилизовано менее 10 процентов требуемых средств.
For some countries, less than 10 per cent of the funds needed had been mobilized.
Поэтому для выполнения некоторых из требуемых видов работ необходимо привлекать временный персонал.
Thus it is necessary to resort to temporary assistance to provide some of the services needed.
Более того, различные запрошенные Ассамблеей меры не дали требуемых улучшений.
Moreover, the various measures required by the Assembly had not generated the necessary improvements.
Поэтому ЮНИДО следует активизировать свои усилия по мобилизации требуемых средств.
UNIDO should therefore increase its efforts to mobilize the necessary funds for that purpose.
Представителям предлагается посетить вышеупомянутый веб-сайт для загрузки любых требуемых дополнительных экземпляров.
Representatives are invited to visit the above-mentioned website to download any additional copies required.
Для получения требуемых данных может потребоваться расширение доступа национальных органов к соответствующей информации.
Improved access to national authorities with relevant information might be needed in order to obtain the required data.
В целом Индонезия приняла большинство мер, требуемых Конвенцией.
Overall, Indonesia has in place most of measures required by the Convention.
Считается, что увеличение требуемых габаритов аварийных люков позволяет повысить уровень безопасности.
Increasing the required dimensions of the escape hatches is considered an improvement of the level of safety.
Следует представить план на предстоящий год и график восполнения пробелов в требуемых данных.
A plan for the coming year and a timeline for filling in gaps in the data required should be given.
Полнота: количество действительных данных, требуемых от системы измерения.
Completeness: The amount of valid data required from a measurement system.
Бюро получило и рассмотрело 100 процентов требуемых деклараций.
The Office received and reviewed 100 per cent of required statements.
Предлагаемый переходный период предоставит перевозчикам достаточно времени для получения документов на всех требуемых языках.
The proposed transitional period will leave sufficient time for the carriers to obtain the documents in all required languages.
Государства также активизировали принятие требуемых контртеррористических мер на институциональном уровне.
States have also strengthened implementation of required counter-terrorism measures at the institutional level.
Затем инвесторам необходимо дать четкую информацию о требуемых условиях работы на рынке принимающей страны.
Subsequently, investors needed to be given clear information about required operating conditions in the host market.
В области набора и удержания сотрудников Департамент придерживается процедур, требуемых действующей в Организации системой отбора персонала.
In the area of recruitment and retention of staff, the Department follows processes required under the staff selection system of the Organization.
По крайней мере половину требуемых инвестиций придется произвести в развивающихся странах.
At least one half of the required investments would have to be realized in developing countries.
Республика Молдова представила данные в требуемых единицах измерения, с указанием количества отобранных проб.
The Republic of Moldova provided the data in the required units of measurement, specifying the number of samples taken.
Такие проверки происходят после представления требуемых подтверждающих документов и тщательного изучения внешности заявителя.
Such verification takes place after the submission of the required supporting documents and careful scrutiny of the physiognomy of the applicant.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2906. Точных совпадений: 2906. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo