Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "трудовой стаж" на английский

Искать трудовой стаж в: Oпределение Синонимы
seniority
work experience
length of service
years of service
employment history
qualifying period
working experience
time record
employed for
time worked
worked for
job tenure
Они запрещают предоставление преимуществ на основаниях, иных, чем трудовой стаж, квалификация и способности.
They prohibit advantages being given on grounds other than seniority, competence and capacity.
Период пребывания под незаконным арестом включается в трудовой стаж и учитывается при расчете пенсии.
The time spent under illegal arrest shall be considered when calculating seniority and pension entitlements.
Работодатели часто отказываются повышать по службе афроканадцев, имеющих необходимую квалификацию и трудовой стаж, исключительно из-за стереотипного отношения к лицам африканского происхождения.
Employers often refused to promote African-Canadians with the requisite qualifications and work experience purely on the basis of stereotypes of people of African descent.
Пенсия по возрасту состоит из трех частей: основной части, дополнительной части и надбавки за трудовой стаж.
The old-age pension consists of three parts: main, supplementary and premium for work experience.
На переходном этапе в трудовой стаж будут засчитываться также периоды, когда человек не подлежал социальному страхованию;
During the transition period, the length of service will include the period when the person was not subjected to social insurance;
Такое повышение в должности осуществляется на основе таких объективных критериев, как квалификация и трудовой стаж.
Such promotions are based on the objective criteria of competence and seniority.
Доплаты к пенсии включают доплату за трудовой стаж и доплату на поддержание дохода.
Increments to the pension include seniority increment and income supplement.
Около 10% от общего числа зарегистрированных безработных в меньшинстве рома имеют зарегистрированный трудовой стаж в основном продолжительностью менее одного года.
In the total number of registered unemployed persons of the Roma minority, about 10 per cent have recorded work experience, mostly of less than one year.
Основными факторами, определяющими разницу в средних размерах вознаграждения мужчин и женщин, являются трудовой стаж, профессия и вид экономической деятельности.
The main factors accounting for a difference in the average remuneration of men and women were seniority, the occupation of the employee and the type of industry in which they worked.
Работник, который осуществляет указанные права в соответствии с пунктами 1 и 2, выше, ни в коей мере не теряет трудовой стаж или пенсию.
The employee that has exercised said rights pursuant to paragraph 1 and 2 above shall not loose any seniority or pension.
Отменен обязательный двухгодичный трудовой стаж, прием в высшие учебные заведения страны будет осуществлен на основе результатов вступительных экзаменов, как письменных, так и устных.
Obligatory two-year work experience has been eliminated, and students will be admitted to higher educational establishments on the basis of the results of entrance examinations, both written and oral.
Учитывая такие факторы, как область профессиональной деятельности, образование, трудовой стаж, возраст, количество отработанных сверхурочных часов и характер работы, поденная заработная плата и дополнительные выплаты, получаемые женщинами, на 11 процентов ниже выплат, получаемых мужчинами.
Taking into account factors such as professional field, education, seniority, age, number of overtime hours worked and what the job entailed, the daily wages and extra payments received by women were 11 per cent lower than those received by men.
Пенсия по нетрудоспособности имеет ту же структуру, что и пенсия по возрасту (основная часть, дополнительная часть и надбавка за трудовой стаж).
Similarly to old-age pension, work incapacity pension consists of the same components (main part, supplementary part and premium for work experience).
Имеет трудовой стаж на бухгалтерских должностях с 1977 года.
She has the labor experience on the accountant positions starting from 1977.
Совокупный общий трудовой стаж женщин значительно ниже стажа мужчин.
The working times of women cumulated in a lifetime are much lower than those of men.
Для определения пенсии по возрасту требуется пятилетний общий трудовой стаж.
A cumulative time in employment of five years is required to establish entitlement to an old-age pension.
Срок альтернативной службы засчитывается в трудовой стаж.
The period of alternative service counts towards length of employment.
Время ухода за таким инвалидом засчитывается в трудовой стаж.
Time spent caring for a disabled child counts towards the carer's pensionable service.
Период профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации включается в общий непрерывный трудовой стаж.
Time spent in vocational training, retraining or skills upgrading is counted towards the total length of uninterrupted service.
60 процентов средней заработной платы (дохода), работникам имеющим общий трудовой стаж до пяти лет.
Sixty per cent of the average wage (income) for workers with a total of up to five years' service.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 212. Точных совпадений: 212. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo