Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тщательная проверка" на английский

thorough inspection
thorough checks
carefully verified
a thorough review
closer scrutiny
scrutinised
detailed scrutiny
Для поддержания требуемого уровня безопасности должна проводиться регулярная, систематическая и тщательная проверка туннелей, включая их порталы, аварийные выходы, аварийно-спасательные участки, подъездные пути и технические постройки.
Regular, systematic and thorough inspection of the tunnel including its portals, emergency exits, rescue areas, access roads and technical buildings should be carried out in order to sustain its safety.
Как показывает опыт, для обеспечения безопасности границы важное значение имеет стратегический отбор и тщательная проверка грузов, поскольку международные тенденции свидетельствуют о том, что контрабанда зачастую провозится среди обычного груза и может осуществляться с подделкой сведений на основных документах.
Experience has proven that strategic selection and thorough inspection of cargo is essential in border security, because international trends indicate that contraband is often embedded in normal cargo and may be transported using falsified information on key documents.
На основании Закона об оружии при предоставлении разрешения на владение оружием должна проводиться тщательная проверка заявителя.
Based on the Weapons Act access to arms is subject to thorough checks of the applicant.
После террористических актов, совершенных 11 сентября 2001 года, в стране начала проводиться тщательная проверка объектов инфраструктуры, особо уязвимых в плане безопасности (таких, как атомные электростанции и аэропорты), в целях выявления потенциальных недостатков в целях выявления потенциальных недостатков их защиты.
In the wake of the terrorist attacks of 11 September 2001, thorough checks have been carried out especially on security sensitive parts of the infrastructure (such as nuclear power plants, airports) in order to identify potential deficits.
По каждому факту обращения граждан о нарушении его прав и свобод проводится тщательная проверка, по результатам которой, при подтверждении совершения проступка, принимаются меры дисциплинарного характера.
Each complaint of a violation of a citizen's rights and freedoms is carefully verified. If it is ascertained that misconduct has occurred, disciplinary action is taken.
а) Была проведена тщательная проверка модели Эйлера для кислотного осаждения с целью ее возможной оптимизации для использования в параллельных компьютерах.
(a) The Eulerian acid deposition model has been carefully verified so that it can be optimized for use in parallel computers.
С ростом объема операций в международной торговле систематическая и тщательная проверка всех грузов ушла в прошлое.
With the growing volume of transactions in international trade, the systematic and in-depth examination of all cargo belongs to customs history.
При необходимости проводится более тщательная проверка происхождения средств клиентов.
As need arises, the origins of a client's funds are checked more thoroughly.
Была проведена тщательная проверка мер безопасности.
A thorough review of security measures was undertaken.
Была проведена тщательная проверка качества базы данных МСП по растительности.
The ICP Vegetation database has been subjected to a rigorous quality assessment.
Когда это требуется, более тщательная проверка проводится в Швейцарии.
More extensive testing, when required, is carried out in Switzerland.
Ввод и тщательная проверка всех элементов анкеты.
Input and careful check-up of all elements of the questionnaire.
Кроме того, в отношении крупных налогоплательщиков предусмотрены более тщательная проверка документации и ежегодные ревизии.
Large taxpayers are also subject to closer scrutiny and annual audits.
с) тщательная проверка представленной документации;
(c) Quality review of the submitted documentation;
Недостаточно тщательная проверка анкетных данных опасна тем, что в Трибунал могут быть назначены непригодные кандидаты.
Inadequate reference checks could expose the Tribunal to the risk of unsuitable candidates being appointed.
Ключевым барьером на пути разработки альтернатив для обработки почвы в целях выращивания растений высокой питательной ценности является тщательная проверка, необходимая для подтверждения и сертификации эффективности альтернативы.
A key barrier to development of alternatives for soil treatment for growing plants of certified high health status is the rigorous testing required to prove and certify an alternative effective.
согласно нормам устава университета, это тщательная проверка братства, и нашего общественного вклада.
According to university bylaws, it's a thorough inspection of the fraternity, and our contribution to the community.
В отношении сотрудников старшего звена проводится дополнительная, более тщательная проверка.
Additional, in-depth checks are made in the case of high-ranking officers.
В каждом случае проводится тщательная проверка с соблюдением единой процедуры.
Each case is scrutinised following a single protocol.
В число этих мер входит более тщательная проверка пассажиров, экипажей и грузов на всех уровнях.
Among those measures are improved screening of passengers, crew, and cargo at all levels.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 101. Точных совпадений: 101. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo