Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тщательно исследовать" на английский

Искать тщательно исследовать в: Oпределение Спряжение Синонимы
scrutinize
scrutinise
thoroughly explored
investigate thoroughly
Но где делается коммерческое упоминание, что Практическое Страхование нанимает армию докторов, чья единственная работа чтобы тщательно исследовать полисы недавно умерших для поиска любых причин, чтобы не платить?
But where does the commercial mention that practical insurance employs an off-site army of doctors whose sole job is to scrutinize policies of the recently deceased to find any reason not to pay?
Государствам-членам следует тщательно исследовать этот путь, поскольку в нем кроется громадный превентивный потенциал.
This path should be thoroughly explored by Member States, as it holds tremendous preventive potential.
Она помогает капитану Грегсону и детективу Беллу более тщательно исследовать Дела Грунера.
She's assisting Captain Gregson and Detective Bell with a more thorough investigation of Del Gruner.
Мы должны особенно тщательно исследовать эту область.
This should be enough of an area to begin.
Ученые должны тщательно исследовать и принимать в расчет социальные и природоохранные последствия любых намечаемых исследований
Scientists must investigate thoroughly and take into account the social and environmental consequences of any research about to be conducted
Необходимо устранить как причины, так и последствия ценовых колебаний и тщательно исследовать взаимосвязь между сельским хозяйством и изменением климата.
Both the causes and effects of price volatility needed to be addressed and the relationship between agriculture and climate change thoroughly examined.
Прежде, чем эти «намерения» станут «обязательствами», страны-доноры должны тщательно исследовать экономическую стратегию развития Грузии и оценить ее планы относительно использования гуманитарной помощи и помощи на восстановление.
Before these "pledges" become "commitments," donors should carefully examine Georgia's economic development strategy and assess its plans for humanitarian and reconstruction aid.
Опираясь на данное предварительное исследование, необходимо будет тщательно исследовать и рассмотреть, в какой мере доктрина открытия и доктрина господства применяются в судебной практике и политике в Африке, Азии, Центральной и Южной Америке.
The extent to which the Doctrine of Discovery and the Framework of Dominance have been applied in case law and policy in Africa, Asia, Central and South America will need to be thoroughly investigated and addressed as a follow-up to this preliminary study.
требовать от индивидов тщательно исследовать и принимать в расчет разумно предвидимые социальные, экологические, медико-санитарные и безопасности последствия любых намечаемых исследовательских или иных научных работ;
Require individuals to investigate thoroughly and take into account the reasonably foreseeable social, environmental, health and security consequences of any proposed research or other scientific work;
Что касается последствий для отношений между государствами - участниками конфликта, то Комиссия должна тщательно исследовать практику государств, включая практику во время Второй мировой войны, и проанализировать судебную практику значительного числа стран.
With respect to the effects as between States parties to a conflict, the Commission should examine State practice thoroughly, including practice during the Second World War, and should analyse the jurisprudence of a large number of countries.
Однако прежде чем органы общественного здравоохранения смогут рекомендовать делать упор на цинковые добавки, необходимо тщательно исследовать, действительно ли цинковые добавки обладают приписываемыми им свойствами.
However, before the public health community can recommend a focus on zinc, a well-designed study must be completed to determine whether or not zinc does truly have these benefits.
Тем не менее, новые виды применения следует тщательно исследовать, чтобы гарантировать неиспользование свинецсодержащего стекла ЭЛТ в таких видах применения, при которых опасные материалы могут попасть в окружающую среду или причинить вред здоровью человека или окружающей среде.
Nevertheless, new applications should be scrutinized to ensure that leaded CRT glass is not used in applications where hazardous materials, could leach into the environment or harm human health or the environment.
Следует более тщательно исследовать потенциал объединения активных (например, отчетность) и пассивных (например, веб-сайты) механизмов транспарентности для обеспечения раскрытия информации и ее транспарентности в интересах заинтересованных сторон, структур поддержки и бенефициаров.
The potential of combining active (e.g., reporting) and passive (e.g., websites) transparency mechanisms to ensure disclosure and transparency to stakeholders, constituencies and beneficiaries should be further explored.
Я здесь, чтобы тщательно исследовать
I'm here to dig deep
Это нужно тщательно исследовать.
This must be investigated thoroughly.
Императрица Мария-Терезия запретила веру в вампиров и приказала тщательно исследовать возможные естественные причины подобных необычных событий, а также истинные причины смерти в этих случаях.
Empress Maria Theresa prohibited belief in vampires and ordered a thorough examination of possible natural reasons for such unusual events, as well as the actual causes of death.
По просьбе Группы экспертам-консультантам было поручено тщательно исследовать каждый такой предмет и представить Группе экспертное заключение о минимальном стоимостном эквиваленте в 1990 году для каждого из них. США, в число которых входит бриллиантовое ожерелье с заявленной стоимостью в размере 207612 долл. США.
At the request of the Panel, the expert consultants were asked to perform a detailed review of each such item and to provide an expert opinion to the Panel as to the lowest replacement value in 1990 for each item.
Некоторые члены согласились со Специальным докладчиком в том, что при определении действий должностного лица государства в официальном качестве необходимо тщательно исследовать взаимосвязь между нормами о присвоении ответственности государству и нормами об иммунитете должностных лиц государства.
Some members agreed with the Special Rapporteur that it was important carefully to study the relationship between the rules on attribution for State responsibility and rules on the immunity of State officials in determining whether or not a State official was acting in an official capacity.
Учёные собирают данные различными способами, но какой бы способ они ни выбрали, данные необходимо тщательно исследовать.
Scientists collect evidence in many different ways, but however they collect it, they have to subject it to scrutiny.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 27 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo