Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тщательно расследуются" на английский

are thoroughly investigated
were thoroughly investigated
are being thoroughly investigated
Все подтвержденные сообщения о неправомерном поведении персонала США тщательно расследуются.
All credible allegations of inappropriate conduct by U.S. personnel are thoroughly investigated.
Жалобы тщательно расследуются и рассматриваются, и результаты этого рассмотрения доводятся до сведения жалобщика.
The complaints are thoroughly investigated and examined, the result of which is notified to the complainant.
Факты применения насилия сотрудниками правоохранительных органов, в том числе в отношении национальных меньшинств и мигрантов, тщательно расследуются.
Cases of the use of force by those officials, including against indigenous persons and migrants, were thoroughly investigated.
Все заслуживающие доверия утверждения о жестоком обращении со стороны должностых лиц или военного персонала Соединенных Штатов в местах содержания под стражей тщательно расследуются в соответствии с нормами права, и во всех случаях жестокого обращения применяется принцип строгой ответственности.
All credible allegations of abuse by United States government officials or military personnel at detention facilities were thoroughly investigated in accordance with the rule of law, and strict accountability was applied for all abuses.
Случаи вандализма и осквернения памятников тщательно расследуются и публично осуждаются в самых жестких выражениях и на самом высоком политическом уровне.
Incidents of vandalism and desecration of monuments are thoroughly investigated and publicly condemned in the strongest possible terms and at the highest political levels.
Любые выявленные случаи тщательно расследуются на предмет выявления и ликвидации сетей, которые, возможно, занимаются незаконной торговлей оружием и вооружениями.
Any disclosed cases are thoroughly investigated, to detect and dismantle networks that may be active in the illegal trade in weapons and arms.
Все жалобы на жестокое обращение тщательно расследуются в соответствии с оперативными инструкциями, внутриведомственными процедурами рассмотрения жалоб и юридическими требованиями.
All complaints of ill-treatment are thoroughly investigated in accordance with operational instructions, departmental complaints procedures and legal requirements.
Все жалобы тщательно расследуются под наблюдением старших должностных лиц, а по завершении следственных действий их авторы в устном и/или письменном виде информируются о полученных результатах.
All complaints are thoroughly investigated under the supervision of senior management and complainants are informed of the outcome - verbally and/or in writing - once investigations are complete.
В то же время г-н Шендар добавил, что все жалобы в отношении насильственных действий полиции тщательно расследуются. ("Гаарец", 2 февраля)
Mr. Shendar added, however, that all complaints about police violence were thoroughly investigated. (Ha'aretz, 2 February)
Все сообщения тщательно расследуются.
Все подобные жалобы тщательно расследуются.
All such complaints are thoroughly investigated.
Такие случае весьма редки, однако все они тщательно расследуются.
These cases are rare, but every case will be closely investigated.
Обвинения в коррупции тщательно расследуются и в случае необходимости передаются на рассмотрение судов.
Allegations of corruption among staff were thoroughly investigated, and dealt with in the courts if necessary.
Дела, связанные с торговлей людьми, тщательно расследуются, а виновные привлекаются к ответственности.
Cases of trafficking have been seriously prosecuted and culprits have been brought to the book.
Жалобы на жестокое обращение со стороны полицейских регистрируются и тщательно расследуются.
Complaints of ill-treatment by police officers were registered and thoroughly investigated.
Правительство информировало о том, что оно не мирится с сообщаемыми властям случаями возможных исчезновений и что все такие случаи тщательно расследуются.
The Government informed that it does not condone the case of suspected disappearance reported to the authorities and that all cases have been investigated.
Министр заявил, что в стране введена специальная система регистрации жалоб в связи с жестоким обращением со стороны сотрудников полиции, которые тщательно расследуются.
The Minister stated that a special system for the registration of complaints alleging ill treatment by police officers had been introduced and was closely monitored.
Все жалобы тщательно расследуются для выявления причин, и принимаются немедленные меры по устранению проблем и недопущению их повторения.
All complaints are thoroughly investigated to diagnose the causes, and immediate action is taken to redress the problems and avoid any recurrences.
Все заявления о грубом обращении со стороны тюремных служащих тщательно расследуются Департаментом исправительных учреждений, и жалоба направляется в полицию.
All allegations of assault by a prison officer were thoroughly investigated by the Department of Corrections and the complaint would be lodged with the police.
Все такие действия которые доводятся до внимания Государственной прокуратуры, тщательно расследуются, и предпринимаются необходимые меры для привлечения правонарушителей к суду.
Any such acts that were brought to the attention of the Department of Public Prosecutions were thoroughly investigated at once and the necessary action taken to bring the perpetrators to justice.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo