Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тысячи" на английский

Посмотреть также: тысячи лет две тысячи
Искать тысячи в: Oпределение Синонимы
thousand
hundred
thousands grand
ths
hundreds of
a million
millions
òûñÿ

Предложения

Три с половиной тысячи километров вдоль восточного побережья Австралии.
MAN [ON TV]: Three and a half thousand kilometers along Australia's east coast.
Свыше тысячи мероприятий и инициатив посвящены проблеме старения общества.
The challenge of an ageing society is being addressed in more than a thousand events and initiatives.
Ежегодно они неизбирательно убивают или калечат тысячи камбоджийцев.
These devices kill or injure thousands of Cambodians each year in the most indiscriminate manner.
Сотни людей погибли и тысячи получили ранения в результате незаконного применения силы против Ирака.
Hundreds of people have been martyred and thousands injured by this illegitimate use of force against Iraq.
Вместе с тем тысячи перемещенных лиц живут в окрестностях различных городов.
However, there are thousands of displaced living on the outskirts of the different cities.
В процессе осуществления находились тысячи проектов.
Thousands of projects had been in the course of implementation.
Со времени их открытия во всех океанах были собраны тысячи проб.
Since their discovery, thousands of samples have been collected in all oceans.
Орден насчитывает приблизительно 10500 членов, которым помогают тысячи добровольцев.
The Order has approximately 10,500 members, who can boast the support of thousands of volunteers.
Спасены тысячи жизней благодаря доблестным усилиям миротворческих сил Организации Объединенных Наций, присутствующих в бывшей Югославии.
Thousands of lives have been saved through the gallant efforts of the United Nations peace-keepers present in the former Yugoslavia.
Терроризм погубил тысячи ни в чем не повинных людей.
Terrorism has brought about the death of thousands of innocent victims.
Заминированы тысячи квадратных километров земли, которые теперь вместе с жизнью приносят смерть.
Mines have been laid on thousands of square kilometres of land, which instead of bringing life now brings death.
Сегодня тысячи палестинцев продолжают томиться в израильских тюрьмах или изоляторах.
Thousands of Palestinians continued to be tortured today in Israeli prisons or detention facilities.
За это время погибли тысячи палестинцев.
During this time, thousands of Palestinians have died.
Город был разрушен, погибли тысячи людей.
The city was destroyed, and thousands of people lost their lives.
Отсутствие знаний ежедневно убивает тысячи людей.
Lack of knowledge kills thousands of people every day.
Примерно 30000 участников представляли тысячи женских организаций, насчитывающих миллионы членов.
An estimated 30,000 participants represented thousands of women's organizations with millions of members.
Резкая эскалация боевых действий заставила тысячи жителей Браззавиля оставить город.
The sudden upsurge in fighting drove thousands of Brazzaville residents to abandon the city.
Состояние здравоохранения населения продолжает ухудшаться, и тысячи гражданских жителей страдают от инфекционных заболеваний.
The level of health of the general population is falling and infectious diseases afflict thousands of civilians.
Организация ТОТИ убила тысячи безоружных гражданских лиц и уничтожила государственной собственности на миллионы долларов.
The LTTE has killed thousands of unarmed civilians and has destroyed public property worth millions of dollars.
Они так или иначе затрагивают тысячи людей.
Thousands of people are affected in one way or another.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9092. Точных совпадений: 9092. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo