Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "тюремный надзиратель" на английский

Искать тюремный надзиратель в: Oпределение Синонимы
prison guard
warden
prison officer
gaoler
prison warder
jailer
jailor
gaolor
Господин тюремный надзиратель Берус, у меня вопрос.
Mr Prison Guard Berus, I've got a question.
Таким образом, в тех случаях, когда тюремный надзиратель нарушает права заключенного, государство в соответствии с установленными нормами обязано присудить жертве компенсацию.
Thus, in the case where a prison guard violates a prisoner's personal rights, the State, according to the regulations, has an obligation to award compensation to the victim.
В этой связи вышеупомянутый тюремный надзиратель привлечен к судебной ответственности.
In this context, the above-mentioned warden is being brought to trial.
Когда 7 июля отец Хнин Мэй Аун попытался навестить ее, тюремный надзиратель и сотрудник разведки сообщили ему, что ей запрещены свидания с семьей за нарушение правил тюремного режима.
When Hnin May Aung's father attempted to visit her on 7 July, he was told by the warden of the jail and an intelligence officer that her family visits had been banned because she had violated prison regulations.
Сержант Мартин Обвонг, тюремный надзиратель в Найроби, как сообщается, был задержан 17 марта 1995 года после стычки с полицейским в баре.
Sergeant Martin Obwong, a prison officer in Nairobi, was reportedly arrested on 17 March 1995 following a quarrel with a police officer in a bar.
Правило второе: ...заключенные должны обращаться к охранникам "господин тюремный надзиратель".
Two: The prisoners address the guards as "Mr Prison Guard".
Его жене разрешили посетить его 5 сентября 2005 года, но при посещении присутствовал тюремный надзиратель.
His wife was allowed to visit him on 5 September 2005, but the visit took place in the presence of a prison guard.
Наконец, если тюремный надзиратель применяет телесные наказания или иные формы жестокого обращения в отношении какого-либо заключенного, то он подлежит тюремному заключению сроком до 10 лет.
Finally, if a prison guard employed corporal punishment, or otherwise ill-treated a prisoner, he was liable to imprisonment for not more than 10 years.
Тюремный надзиратель был приговорен к лишению свободы сроком на 18 месяцев и уволен со службы.
The prison guard was sentenced to imprisonment for 18 months and dismissed from his job.
Простите, господин тюремный надзиратель!
Excuse me, Mr. Prison Guard!
Да, господин тюремный надзиратель.
Yes, Mr Prison Guard.
Нет, господин тюремный надзиратель.
No, Mr Prison Guard.
Если вы не тюремный надзиратель, то очевидно, что предложение «Иногда работа - тюрьма» неверно буквально.
Now, unless you're a prison guard, the sentence "Some jobs are jails" is literally false.
Мисс Ворнок, я всего лишь тюремный надзиратель.
Ms. Warnock, I'm just an old prison warden.
Он также сообщает, что старший тюремный надзиратель угрожал убить его, поскольку он подавал жалобы о положении в тюрьме.
He adds that the prison officer in charge has threatened to kill him because he filed complaints about the situation in prison.
Она выглядит, как тюремный надзиратель, а мы - как новое мясо.
She looks like the warden at a jail, and we're the new meat.
"Жалкий тюремный надзиратель помешал мировой славе".
"Petty prison officer prevents world career."
В качестве иллюстрации оснований, по которым в случаях "принуждения или угрозы" расследование актов пытки или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания может прекращаться, он приводит пример, когда тюремный надзиратель приказывает заключенному избить своего сокамерника.
To illustrate why investigations into acts of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment might be terminated in cases of "compulsion or threat", he gave the example of a prison guard ordering a prisoner to beat a cellmate.
Особенно остро проблема дефицита кадров ощущается в сфере пенитенциарных заведений, где один тюремный надзиратель приходится на 2000 заключенных, тогда как в идеале это соотношение должно составлять один к пяти.
The shortage of personnel was particularly acute in the penitentiary system, where the ratio between guards and detainees was 1 per 2,000 whereas ideally it should be 1 to 5.
В пункте 81 ответов на список вопросов содержится ссылка на случай, когда тюремный надзиратель, который напал на заключенного, был, в частности, оштрафован на 50 тыс. евро.
Paragraph 81 of the replies to the list of issues referred to a case in which a prison guard who had attacked an inmate had, inter alia, been fined 50,000 euros.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo