Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "убаюкать" на английский

lull
Режим президента Кучмы пытается убаюкать как украинцев, так и остальной мир, чтобы скрыть эти темные дела.
President Leonid Kuchma's regime tries to lull both Ukrainians and the outside world about this dark state of affairs.
При таком сопротивлении переменам неудивительно, что очень многие политические лидеры пытаются убаюкать своих избирателей, надеясь, что когда все проснутся, это все окажется сном.
With such resistance to change, it is no wonder that so many political leaders try to lull their subjects to sleep, hoping that when everyone wakes up, it will all have proven a dream.
Я хотел бы предупредить членов Ассамблеи кое о чем еще: позволить сладозвучным речам лидеров этих режимов убаюкать нас до состояния бездействия означало бы повторить страшнейшие ошибки нашего столетия.
I want to caution members about something else: to let sweet talk by leaders of these regimes lull us into inaction is to repeat the worst mistakes of this century.
Потребуется время, чтобы его убаюкать.
Might take a while to get him back to sleep.
Мы пытаемся его убаюкать, Джулия.
We're trying to get him to sleep, Julia.
У него очень успокаивающий голос, чтобы убаюкать тебя.
He's got this really soothing voice, kind of lulls you to sleep.
Он попытается убаюкать и замедлить тебя.
He'll try to lull you into slowing down.
По другому её никак не убаюкать.
This is the only way I can get her to fall asleep.
Только ты знаешь, как ее убаюкать.
There's some bedtime thing you do.
А у меня нет с собой диска с последним фильмом Эми Адамс, чтобы убаюкать ее.
And I don't have the DVD of Amy Adams' last movie to put her back to sleep.
Тем временем позвольте нам убаюкать вас вместе с... (Успокаивающая гитарная музыка)
Meanwhile, allow us to lull you away with... (Soothing guitar music)
Я должен убаюкать Пэйшенс.
I have Patience to get to sleep.
Я пришла убаюкать тебя.
I came to tuck you in.
Может мне удастся его убаюкать.
Maybe I can calm him down.
Я пытаюсь убаюкать тебя.
I try to cradle you.
Я наконец смогла убаюкать Кристин.
I finally got Christine to sleep.
Я ездила по округе, пыталась его убаюкать, и вот мы уже стоим на твоем крыльце.
I was just driving around trying to get him to sleep, and then suddenly, there we were outside your front door.
Пока я пыталась тебя убаюкать, мне самой расхотелось спать.
Trying to put you to sleep, I don't even feel like sleeping anymore.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 26 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo