Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "убегать" на английский

run away
run off
escape
walk away
flee
scarper
Неразумно убегать и оставлять своих друзей.
I'm not sensible enough to run away and leave my friends.
Я не должен был убегать в дом своих родителей.
I shouldn't have run away to my parents' house.
Кстати, у тебя не было причины так стремительно убегать.
By the way, you didn't have to run off like that particularly.
Итан, ты же знаешь, что не должен убегать так.
Ethan, you know you shouldn't run off like that.
Я держу в голове кое-что про запас на случай если придётся убегать или атаковать... но остальное забываю.
I keep a little something behind in case there's a chance to escape or attack, but... the rest of me is gone.
Мы не могли только позволить им убегать.
We couldn't just let them escape.
Ты не должен убегать, Херман.
You don't have to run away, Herman.
Мне не раз приходилось убегать от него.
I had to run away from him more than once.
Когда корова начнет убегать... брось камень в нее.
When a cow starts to run away... you throw it at her.
Теперь ему не нужно убегать от женщин.
Now he doesn't need to run away from women.
Если я расскажу остальное, обещай не убегать.
If I tell you the rest, you have to promise not to run away.
Я больше не хочу никуда убегать.
I do not want to run away anywhere.
Тебе не стоило убегать от меня, Билли.
You shouldn't have run away from me, Billy.
Ты не можешь всю жизнь убегать.
You can't run away your whole life.
Теперь нам не нужно убегать или сдаваться.
None of us has to run away or turn ourselves in.
Ты не хочешь убегать со мной.
You don't want to run away with me, do you.
Джесс, тебе не обязательно было убегать.
Jess, you didn't have to run away.
Иногда, я люблю бросать гранату и убегать.
Sometimes I just like to toss a grenade and run away.
Я не собираюсь убегать от ответственности.
I'm not trying to run away from responsibility.
Я не буду, как ты убегать от действительности...
I am not going to run away from the situation like you...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 848. Точных совпадений: 848. Затраченное время: 83 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo