Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "убийца оставил" на английский

the killer left
our killer left
Но убийца оставил свой велосипед на месте преступления.
But the killer left his bicycle at the scene.
Это письмо, которое убийца оставил нам.
This is the letter the killer left us.
Может там убийца оставил некоторые данные о себе.
I was thinking that maybe our killer left some evidence on it.
Подождите минутку... мы не можем знать, что убийца оставил это масло в тот день, когда мы выловили ее тело из океана.
Wait a minute... we can't know our killer left that fluid on the day we fished her body out of the drink.
"Полиция полагает, что убийца оставил его умышленно"
"The Police believe the killer left it behind for a reason"
В прошлый раз убийца оставил орудие убийства рядом с телом.
So, the last time, the killer left the murder weapon somewhere near the body.
Дуглас Кларк, студент университета Монтаны, найден сегодня днём рядом со своей машиной, на теле не менее десяти ножевых ранений, и убийца оставил нам визитную карточку.
OK. University of Montana student Douglas Clark was found this afternoon next to his car, stabbed at least a dozen times, and the killer left us a calling card.
Ты предполагаешь, что убийца оставил другой пистолет, чтобы сбить нас с толку?
You suggesting the killer left a different gun behind to throw us off?
Значит, возможно, убийца оставил нам подарок, если предположить, конечно, что ссора в доме Митча совпадает по участникам с ссорой на месте преступления.
So, maybe the killer left us a little gift, assuming, of course, that the fight at Mitch's house featured the same contenders as the fight at the crime scene.
Убийца оставил его в руке жертвы.
The killer left it in the vic's hand.
Убийца оставил враждебные записи на гипсе Брукса.
The killer left a lot of hostile clues on Brooks' cast.
Убийца оставил отпечаток, когда закрывал глаза жертве.
The killer left a print when he closed our victim's eye.
Убийца оставил наличные и документы, но больше ничего, что могло бы вывести на него.
The killer left cash and ID, but nothing else to tell us what he was into.
Убийца оставил открытыми входные двери.
The killer left the front and back doors open.
Убийца оставил сообщение кровью.
The killer left a message in blood.
Убийца оставил мне его голову.
The killer left me his head.
Её убийца оставил улику на её теле.
Zoe's murderer left a clue on her body.
Похоже наш убийца оставил нам небольшой подарок.
Looks like our killer might have left us a little present.
Потому что убийца оставил послание на том хребте.
Because the killer left behind a message on that ridge.
Я верю в то, что наш убийца оставил нам отпечаток пальца.
I believe our killer gave us the finger.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 44. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo