Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "увеличить число" на английский

to increase the number increase in the number increasing the number increased the number
an increased number
to expand the number
augment the number
improvement in the number
extend the number
expanding the number
to raise the number

Предложения

167
57
Организация стремится также увеличить число кандидатов, набираемых из реестра на должности класса С3.
The Organization is also seeking to increase the number of rostered candidates recruited at the P-3 level.
Эти капиталовложения и разнообразные принятые меры позволили увеличить число создаваемых рабочих мест.
These investments and various forms of activities have made it possible to increase the number of new jobs created.
Это позволило существенно увеличить число египетских блоггеров, которые могут свободно выражать свои мнения.
This has led to a substantial increase in the number of Egyptian bloggers, who can express their views on various issues freely.
Моя делегация предлагает существенно увеличить число заседаний новой Комиссии.
My delegation proposes a substantial increase in the number of meetings of the new Commission.
В этой связи было бы полезно увеличить число женщин-инструкторов.
Increasing the number of female trainers would be useful in that regard.
Аналогичным образом не удалось увеличить число новых Договаривающихся сторон Соглашения СЛКП.
Similarly, it had not been possible to increase the number of new Contracting Parties to the AGTC Agreement.
Предполагается также увеличить число судей, специализирующихся на делах несовершеннолетних.
It was also envisaged to increase the number of judges dealing with juvenile justice.
Комитету было неясно, каким образом Администрация сможет увеличить число обработанных бланков требований.
It was not clear to the Committee how the Office would be able to increase the number of claim forms processed.
Правительство Исламской Республики Афганистан, чтобы увеличить число учителей-женщин в сельской местности, приняло меры стимулирования.
The government of the Islamic republic of Afghanistan in order to increase the number of female teachers in rural areas has taken incentives.
Однако правительство приняло решение увеличить число медицинских работников-женщин и женских консультаций.
However, the government has decided to increase the number female health workers and health centers for women.
В этой связи заслуживают внимания предложения увеличить число совещаний председателей комитетов или межкомитетских встреч.
In that connection, the proposals to increase the number of committee chairpersons, and inter-committee meetings deserved closer consideration.
Была поставлена цель увеличить число поселенцев, зафиксировать территориальные границы и основать новые рыболовецкие порты.
The intent had been to increase the number of settlers, fix territorial limits and found new fishing ports.
Во-первых, Генеральной Ассамблее предлагается постепенно увеличить число профессиональных судей в составе Административного трибунала Организации Объединенных Наций.
First, the General Assembly was invited gradually to increase the number of professional judges among the members of the United Nations Administrative Tribunal.
Различные делегации высказали пожелание увеличить число развивающихся стран, представленных на сессиях Комиссии руководителями их статистических органов.
Various delegations considered it desirable to increase the number of developing countries who are represented at the Commission session by their chief statistician.
И сейчас есть планы увеличить число поселений.
And now there are plans to increase the number of settlements.
Сторонам предлагается увеличить число таких официально признанных водно-болотных угодий.
Parties would be encouraged to increase the number of such designated wetlands.
Формула ассоциации позволит увеличить число участников этой системы на основе принципа справедливого географического распределения.
Such relationships would make it possible to increase the number of participants in that system based on the principle of equitable geographical distribution.
В-третьих, решение увеличить число праздничных дней - это опасный путь.
Thirdly, by deciding to increase the number of holidays, the Committee was embarking on a dangerous course.
Он также поддержал предложение увеличить число должностей сотрудников СГП в Африке.
He also endorsed the proposal to increase the number of CST posts in Africa.
Комитет рекомендует государству-участнику увеличить число государственных защитников и обеспечить их присутствие на всей своей территории.
The Committee encourages the State party to increase the number of public defenders and to extend their presence throughout the whole of its territory.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1262. Точных совпадений: 1262. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo