Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "увлечены" на английский

passionate about
involved with
keen
infatuated
fascinated with
caught up in
fascination with
crush on
enthusiastic
drawn to
Этот семинар предназначен для фотографов, в настоящее время работающих или планирующих начать работу над долгосрочным личным проектом, темой которого они очень увлечены.
This workshop is for photographers currently working or planning to start working on a long-term personal photography project that they are passionate about.
Твои родители так увлечены друг другом.
Your parents are so involved with each other.
Если оба не увлечены кем-то другим.
Unless both are involved with someone.
Потому что вы так увлечены вашими маленькими штуковинами, что никто даже не разговаривает.
Because you're all so involved with your little gizmos, Nobody is even talking.
Если оба не увлечены кем-то, тогда могут.
Unless both are involved with someone.
Вы будете так увлечены что даже не услышите стенаний вашего сына.
You'll get caught up won't even hear your son's pain.
Наверное, они сейчас увлечены поцелуями.
They're probably all with the smoochies right now.
Иногда когда мы увлечены исследованием, присутствие даже любимого человека может отвлекать.
Sometimes, when we're in the middle of work, even a loved one's presence can be a distraction.
Женщины всегда были страстно увлечены новыми платьями.
A woman always likes to wear a new dress.
Но той ночью разбойники были увлечены своей добычей.
But that night the bandits were distracted by their spoils.
Ну, дети полностью увлечены этим фильмом.
Well, the kids are completely sucked into that movie.
Все мои одноклассницы были увлечены разговором о каком-то парне.
The girls was totally absorbed talking about some guy in my class.
Вы очевидно очень увлечены друг другом.
You are obviously quite taken with each other.
Иви с отцом страстно этим увлечены.
Evie and her dad are passionate about it.
Признаюсь я не знал, насколько серьёзно вы были увлечены.
I have to confess, I was not quite sure how far you were entangled.
Два подростка серьезно друг другом увлечены.
They're two teenagers who are getting seriously involved.
Некоторые из них не увлечены этой идеей.
Some of them aren't too keen on this idea.
Ну, мы всегда были крайне увлечены современной драматургией.
Well, we've always been extremely interested in modern drama.
Все мои друзья были увлечены своими голопрограммами.
All of my friends were busy with their holo-programs.
Чем вы больше увлечены мебелью, полотнами или мной.
If you're more interested in my furniture and paintings than in me.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 157. Точных совпадений: 157. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo