Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "удалось уничтожить" на английский

has failed to destroy
Именно поэтому никому до сих пор не удалось уничтожить его.
That's why nobody's ever been able to put him away.
Азимову удалось уничтожить благодаря ему почти всю организацию, а потом освободить его.
Asimov almost managed to dismantle the whole organization thanks to him, and then he set him free.
Одного удалось уничтожить, но двое перелетели стену.
We managed to destroy one of them, but two made it over the wall.
За минувший период Польше удалось уничтожить 97% изначальных запасов.
Since then Poland has managed to destroy 97 percent of the original stocks.
Правительствам стран, затронутых таким производством, удалось уничтожить ряд подобных лабораторий, однако совокупная отдача этих усилий по-прежнему незначительна.
Governments of affected countries have successfully destroyed a number of such laboratories but the overall impact of these efforts has remained limited.
Тебе же не удалось уничтожить убийцу твоего отца
(Takeda) You've already failed to kill the murderer of your father.
Копии федеральных улик, которые вашим людям не удалось уничтожить во время крушения самолета прошлой весной.
Well, the copies of the federal evidence your people failed to destroy in last spring's plane crash.
Похоже нашим людям не удалось уничтожить и кое-что еще в тот вечер.
It seems our people failed at any number of intentions that evening.
То, что не удалось уничтожить браслет Ремати, это, конечно, неприятно.
You know, not destroying the shackle was disappointing.
Нам не удалось уничтожить Хоуп Индастриз.
We didn't bring down Hope Industries.
Нашим силам удалось уничтожить две бригады правительственных войск, развернутые в качестве авангарда для защиты столицы, города Хартума.
Our forces succeeded in destroying two brigades of government forces deployed as an advance force to protect the capital, Khartoum.
Благодаря созданию этой комиссии удалось уничтожить некоторое количество оружия и боеприпасов, однако многое еще предстоит сделать.
The establishment of that commission had led to the destruction of arms and ammunition but much remained to be done.
За счет всесторонней плановой иммунизации удалось уничтожить или поставить под контроль полиомиелит, дифтерию, коклюш, корь и другие инфекционные заболевания.
Through comprehensive planned immunization, poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, measles and other infectious diseases were eradicated or controlled.
Кроме того, ВСДРК удалось уничтожить склад боеприпасов «М23» в Кибумбе.
In addition, the FARDC was able to destroy the M23 munitions depot in Kibumba.
Нам удалось уничтожить значительную часть структур незаконных вооруженных групп, которые потеряли не только власть и контроль, но и несколько своих главных руководителей.
We have dismantled a significant portion of the structures of illegal armed groups, which have lost not only command and control, but also several of their key leaders.
Что касается запретительных мер, то в этом году правительству удалось уничтожить большое число незаконных предприятий по производству наркотиков и конфисковать несколько тонн наркотиков и большой объем химических прекурсоров.
As for interdiction, the Government had succeeded during the current year in destroying numerous illicit drug-producing factories and in confiscating several tons of drugs and a considerable quantity of chemical precursors.
В ходе этих инспекций МАГАТЭ удалось уничтожить, обезвредить или изъять из Ирака все средства, которые были обнаружены и признаны имеющими отношение к тайно осуществлявшейся Ираком программе создания ядерного оружия.
In the course of those inspections, IAEA was able to destroy, render harmless or remove from Iraq all items which had been located and identified as associated with its clandestine nuclear weapons programme.
В 90-е годы инспекторам удалось уничтожить больше оружия массового уничтожения и средств его производства, чем во время войны в Заливе.
In the 1990s, the inspectors were able to destroy more weapons of mass destruction capacities than did the Gulf War.
В целом исследование показывает, что если бы малярию удалось уничтожить 35 лет назад, то ВВП африканских стран был бы на 32 процента выше.
Overall, the study shows that Africa's GDP would be up to 32 per cent greater if malaria had been eliminated 35 years ago.
Буми, как тебе удалось уничтожить весь этот лагерь в одиночку?
Bumi, how did you manage to take out this entire encampment on your own?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo