Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ударяются в" на английский

Крыши ударяются в слёзы, глядя как улетают ласточки.
The roofs break out in tears as the swallows fly away.
Они возвращаются, видят, что он утонул, ударяются в панику, берут тело и топят его в карьере.
When they come back and see that he's drowned, they panic, take the body and dump him in the quarry.
Обычно жёны ударяются в слёзы, увидев фотографии, доказывающие измену мужа, но эта дамочка реветь не собиралась.
Usually wives turn on the waterworks when shown pictures of their husbands stepping out, but not this dame.

Другие результаты

При этом они ударяются головой в пылевые мешочки цветка, пыльца остается на голове и возбужденные маленькие насекомые оплодотворяют при следующей неосмотрительной попытке следующее растение. Комичная хитрость.
Raufman and coworkers therefore concluded that the secretagogue of helodermatid venom"... is structurally related to but distinct from VIP", the mammalian hormone which stimulates the pancreas to secrete enzymes.
Я не знаю, люди ударяются головой.
I don't know, people hitting their heads.
Куски планеты всё ещё ударяются о корабль.
Pieces of the planet are still impacting the ship.
Иногда они проливают на него соус и ударяются головами.
Sometimes they put a little sauce into it and they bash their heads.
Они ударяются, получают увечья, тонут, а это всё убытки.
They get bruised, scraped, drowned, and that all costs money.
От приступа люди падают, ударяются обо что-то.
Someone will have a heart attack, fall down, knock things over.
Облака, приносимые с юга, ударяются об этот гигантский барьер.
Clouds blowing from the south hit this gigantic barrier.
Если во время матча ракетки ударяются друг о друга - они гнутся.
If the racquets bump each other during a match, they bend.
Невидимые глазу молекулы воздуха ударяются об вас миллиардами миллиардов каждую секунду в совершенном беспорядке.
Invisible particles from the air around are bumping on you by the billions and billions at each second, all in complete chaos.
Но в действительности молекулы вращаются со скоростью околомиллиона оборотов в секунду. Каждые две наносекунды они меняют свойразмер Они толпятся вместе. Они сталкиваются, ударяются друг одруга.
But in fact, those molecules are spinning at the rate ofabout a million revolutions per second; they're agitating back andforth their size every two nanoseconds; they're completely crowdedtogether, they're jammed, they're bashing up against eachother.
и когда они ударяются о землю, их споры рассеиваются повсюду.
WITH SPORES EXPLODING IN EVERY DIRECTION EACH TIME THE PUFFBALL HITS THE
Возьми пистолет и иди в комнату Эми - [Джинджер Вопит, Машины Ударяются]
Take the gun and go into Amy's...
Каждые две наносекунды они меняют свой размер Они толпятся вместе. Они сталкиваются, ударяются друг о друга.
they're agitating back and forth their size every two nanoseconds; they're completely crowded together, they're jammed, they're bashing up against each other.
Все ударяются об доски.
Everybody hits themselves in the face with their boards.
Все ударяются об доски.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo